按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
唬∑囊娌押АP彝麓镉谛∧镒印 !鼻嘁戮咭愿妗E弧。骸澳持笞荆霾恍奕荩删门瘟贬。本∷茫窀腋乇芤吭咐删儇谔痹菔巫岸觥!薄°∧狡淙菝溃膊蛔允ぁZ登嘁略弧。骸八现樱俊痹弧。骸肮试す僦俟拢抟銎荩ㄓ腈踩迦耍荽说诙P∧镒蛹笫嗜耍词垡病 !绷季茫顺黾 C姥抻谙蛘咚谩C替窘韫弧。骸袄删次薜谏幔憧汕议矣诖颂褐小 !敝盖嘁挛姐≡弧。骸吧儆兴耄娲吮病 !便±⒑啥选c∥词遥侄门又鋈缡牵私蕉胫嘈萌幌嗍埽炷晌摇T仙淖悖抻薪痃铡6【闷叮龀德砘廊簦婊觯奈子阎裳取6嗬蹿点。【共皇刀浴c∫蚪举疲磺竺冢涨⒑拦螅菥瓶窀瑁绱巳乃辏焕肼逯小:鲇霰硇终畔性拼κ浚∥皆弧。骸凹染藐壹洌乃即尤荨T感莱瘢焕聪啊 !闭派缙渌肌<耙拱虢蓿派浙∈郑芪街弧。骸坝扌钟诘烂旁兴冢使鄣艽噬呐ǎ瓷蟊鹩泻嗡觯渴轮尴福卦讣隆2蝗徽撸笔芑龆 !便≡弧。骸拔闯⒂兴鲆病 !闭派衷弧。骸胺蛉速餮艟芤跗暄谄蔷。嗽虺ど黄茄诨晗嗽蛄⑺馈9使砉治扌味跻玻扇宋抻岸粢病R跹糁⑺ィ昶侵徽剑谔宥⒂惺唬槐戆子谄O蚬鄣苌癫桑醵嵫粑唬案烧婢押模队媒ャ模蛞呵闶洌俚炊墙粒辗卿椎ぃ匚忠焖澹渭嵋黄势溆梢玻俊便》骄颍斐氯⒛芍颉U派蠛г弧。骸爸淮耸且玻淠沃危俊便≡弧。骸暗茆舛戎泻我煅桑俊闭旁弧。骸捌裼性虾D谖薰细鹬自眨∮直婊鄱嗄埽阄梢煲印!彼旄嬲旁弧。骸澳骋簧佂停么Χ衬伲蜃袒槿ⅲ乃扑障ⅲ荒芨阂澹我晕疲俊薄≌派弧。骸按笳煞蛭茨苁氯耍⊙赡苁鹿恚〈疲骸扇诵耍∪宋扌蒲桑蛔宰鳌!乙逵肷硎肭祝可硎芷湓郑似涔砉种饕澹咄樱幸晕豢桑慰龃笳煞蚝酰俊闭庞衷弧。骸拔嵊斜#喔山毖且病7灿绪枉耍呙鹈弧G昂笊裱椋豢杀甘Z党罱瑁刃苁遥囟闷淅潜罚幌挛羧胀蹙刀震叙囊病2蝗徽撸虿欢隙靼 !泵魅眨∷焓芙!U派嫒ィ词衷弧。骸吧扑牌浔恪 !便∷煨#谑夷冢沼心焉T隙砭酢4笈疸≡弧。骸白又畛睿沂钩┨2还硕饕澹煨朔俏绱擞眯模蛉椴皇称溆啵衲芰⒔谛杏谌耸酪玻俊便〖缺辉穑蜒仗杪牵低吩弧。骸笆芙逃诒硇郑撬扌囊玻敢砸耍桓矣兴狻 !焙孤浞亍T纤焖训闷浣#缯壑舳锨崤憾c∮澹朴急拧T夏诵υ弧。骸罢派恍∽樱荒芤缘酪寤迤浔淼埽剐衅湫紫眨吹比柚H还圩又模挠Σ蝗缡恰H晃崞ゾ咽暌玻雍温窃眨 便》缴园病:笫眨虺觯稣派弧。骸拔藓问刮伊没⑿耄覆煌鸦⒖诙 闭派式V冢咭允刀浴U派蠛г唬骸胺俏崴病! 吧罹宥桓依蹿恕:笫嗄辏弦丫嫌印V渭疑跹希幌膊卧印:筱≈ぐ玻司捎讶送跸喙疲旒鲇谀峡嫡磐蚯甏蠓颍耘泄伲叶T厦坑銮嗨筛呱剑弥粲胁豢煲狻5蕉酥荩显弧。骸叭ゴ税氤蹋瓑加邢可剿拢壹揖捎忻磐缴萦木佑诖怂隆1鹄词辏邢睦凹撸鼙鹦魏。瞥龀竟浮L染松枋常囊婺闲兄! !便≡弧。骸叭弧 !彼炀哒咧唷<暗炙拢闲廊唬追碜保右枥仙海羰炱溴烧摺c∑囊熘K旖逃窕纷右韵咨唬骸按耸窃褐芯晌铩!鄙嗖幌!〖罢眨幸霸呈巯掠诟咚桑《秤谏ㄉ稀:蟊マ崖芏荆镶弧6砻侍馍谠弧。骸案毡欢髑橐鄞诵模薅吮浠镐纬痢2蝗缰鸢楣樯饺ィばヒ簧涛砩睢 !蹦酥辣视诘兀Ф友势镢≡唬骸昂米『米。∥岬庇谰饕印 !彼炝岩禄显常沸フ咴臼鞫ァ=稚钌蕉捶凳印c∧司澹艋攴缮裆ァA季酶Ф右烩D搜诶仙轿颉。骸按嗽呈瞧兜牢趁质彼?校刑焓垢吡κ烤耍浠埙铮允字N诺致寰子谔熳印J庇刑焓估赐嗨灯浠埙锕耍ぱ比庞谏涎艄凇<鞍彩分遥床恢S谙罚 〔黄诮袢崭闷涔忠於1逃窕氛撸沮旰怂笔币嗨嬖尘倍7浇裎蛞印 !便∷煦扳辏◆哿呷眨⌒佣罔〔桓茨苤我病#ǔ觥洞妗罚
崔商
元和中,荆客崔商上峡之黔。秋水既落,舟行甚迟。江滨有溪洞,林木胜绝。商因杖策徐步,穷幽深入。不三四里,忽有人居。石桥竹扉,板屋茅舍,延流诘曲,景象殊迥。商因前诣,有尼众十许延客,姿貌言笑,固非山壑之徒,即升其居。见廷内舍上,多曝果栗,及窥其室,堆积皆满。须臾,则自外斋负众果累累而去,商谓其深山穷谷,非能居焉,疑为妖异,忽遽而返。众尼援引留连,词意甚恳。商既登舟,访于舟子,皆曰 :“此猿猱耳。前后遇者非一,赖悟速返。不尔,几为所残。”商即聚僮仆,挟兵杖,亟往寻捕,则无踪迹矣。(出《集异记》)
卷第四百四十六 畜兽十三
猿下
楚江渔者 王仁裕 猕猴 翟昭 徐寂之 张寓言 薛放曾祖
杨于度 猕猴
猩猩
好酒 能言 焦封 猓然 狨猩猩
好酒
猩猩好酒与屐。人欲取者,置二物以诱之。猩猩始见,必大詈云:“诱我也。”乃绝走而去之。去而复至。稍稍相劝,顷尽醉。其足皆绊。或图而赞之曰:“尔形唯猿,尔面唯人。言不忝面,智不逾身。淮阴佐汉,李斯相秦。曷若箕山,高卧养真。”(出《国史补》)
【译文】
猩猩喜欢喝酒,爱穿木鞋。人想要捉它的时候,就把这两样东西放在那里引诱它。猩猩们刚发现的时候,一定会大骂道:“这是引诱我们呢!”于是便很快跑开。但是它们去而复返,渐渐地互相劝酒。顷刻间就全都喝醉,而且它们的脚全被木鞋绊住了。有的人为它们画像并题词道:“尽管你的样子象猿,你的脸面象人,可你的话不能使你感到羞愧,你的智慧不能保护你自身。想学韩信辅佐汉朝?想学李斯相秦?哪里比得上隐居深山,躺在高处修养你本来的身心?”
能言 安南武平县封溪中,有猩猩焉。如美人,解人语,知往事。以嗜酒故,以屐得之。槛百数同牢。欲食之,众自推肥者相送,流涕而别。时饷封溪令,以帕盖之。令问何物,猩猩乃笼中语曰:“唯有仆并酒一壶耳。”令笑而爱之,养畜,能传送言语,人不如(“如”原作“知”,据《朝野佥载》改)也。(出《朝野佥载》)
【译文】
安南武平县封溪县境内,有猩猩,象美人,能理解人语,知道往事。因为猩猩嗜酒的原因,人们用木鞋把它们捉来,成百成百地关在一个牢笼里。要宰吃的时候,猩猩们自己挑选身体肥胖的送出来,洒泪而别。当时送一只给封溪县令,用手帕盖着,县令问是什么东西,猩猩就在笼子里说道:“只有我和一壶酒罢了。”县令笑了,很喜欢它,就把它养起来。它能传送语言,比人都强。
焦封
前浚仪令焦封罢任后丧妻。开元初,客游于蜀。朝夕与蜀中富人饮博。忽一日侵夜,独乘骑归。逢一青衣,如旧相识。马前传语邀封。封方酒酣,遂笑而从之,心亦疑是误相邀。俄至一甲第,屋宇峥嵘。既坚请入。封乃下马入之。须臾,有十余婢仆至,并衣以罗绔,饰之珠翠,皆美丽其容质。此女仆齐称夫人欲披揖。封惊疑未巳,有花烛两行前引,见大扇拥蔽一女子,年约十七八,殊常仪貌。遂令开扇,引封前,拜揖于堂而坐。前后设琼浆玉馔,奏以女乐。乃劝金樽于封。夫人索红笺,写诗一首以赠。诗曰:“妾失鸳鸯伴,君方萍梗游。小年欢醉后,只恐苦相留。”封捧诗披阅,沉吟良久,方饮尽,遂复酌金樽,仍酬以一绝。诗曰:“心常名宦外,终不耻狂游。误入桃源里,仙家争肯留。”夫人览诗,笑而言曰:“谁教他误入来?要不留,亦不得也。”封亦笑而答曰:“却恐不留,谁怕留千年万年。”夫人甚喜动颜色,乃徐起,佯醉归帐,命封伸伉俪之情。至曙,复开绮席,歌乐嘹亮,又与封共醉。仍谓之曰:“妾是都督府孙长史女。少适王茂。王茂客长安死,妾今寡居。幸见托于君子,无以妾自媒为过。当念卓王孙家,文君慕相如,曾若此也。”封复闻是语,转深眷恋,不出经用余,忽自独行而语曰:“我本读诗书,为名宦。今日名与宦俱未称心,而沉迷于酒色,月余不出,非丈夫也。”侍婢闻者,告于夫人。夫人谓封曰:“妾是簪缨家女,君是宦途中人。与君匹偶,亦不相亏耳!至于却欲以名宦荣身,足得诣金阙谒明主也,妾争敢固留君身,抑君显达乎?何伤叹若是。”封曰:“幸夫人念我,无使我虚老蜀城。”夫人遂以金宝送封入关。及临岐泣别。仍赠玉环一枚。谓封曰:“可珍重藏之,我阿母与我幼时所弄之物也。”复吟诗一首以送。诗曰:“鹊桥织女会,也是不多时。今日送君处,羞言连理枝。”封览诗,受玉环,怆情尤甚,不觉沾洒。留诗别曰:“但保同心结,无劳织锦诗。苏秦求富贵,自有一回时。”夫人见诗,悲哽良久。复劝金爵而别。封虽已发志,回京洛为名宦,亦常怅恨,别是佳丽。方登阁道,见嶮巇,深所郁郁。忽回顾,遥见夫人奔逐,遂惊异以伺之。遽至封前,悲泣不已。谓封曰:“我不忍与君离,因潜奔赶君。不谓今日复睹君之容,幸挈我之京辇。”封疑讶,复且喜,遂相携达前旅次。至昏黑,有十余猩猩来。其妻奔出见之,喜跃倍常。乃顾谓封曰:“君亦不顾我东去,我今幸女伴相召归山。愿自保爱。”言讫,化为一猩猩,与同伴相逐而走,不知所之。(出《潇湘录》)
【译文】
前浚仪县县令焦封罢任以后死了妻子。开元初年,他客游于蜀地,朝夕与当地的富人饮酒赌博。忽然有一天的夜里,他独自骑马回来,遇见一位婢女,象旧相识似的在马前传话招唤他。他正借酒兴,就笑吟吟地跟着她走。他心里也怀疑是婢女认错了人。片刻来到一所府第,屋亭高峻雄伟。婢女硬让他进去,他就下马走进来。不一会儿,来了十几个婢女,都穿的是绫罗绸缎,佩戴珠翠,都很美丽娇艳。这些女仆一齐说夫人要来会见。他正在惊疑,已经有两行花烛前边引路,一面大扇拥蔽着一位女子走来。这位女子年约十七八岁,容貌异常艳丽。于是她就让人移开扇子,把焦封领到面前。焦封作揖下拜,在堂中落坐。前后摆上美酒及山珍海味,歌舞伎开始演奏。女子就向焦封劝酒。她找来红笺,写了一首诗赠给焦封。诗是这样的:“妾失鸳鸯伴,君方萍梗游。小年欢醉后,只恐苦相留。”焦封捧着诗笺阅读,沉吟了好久。刚喝尽一杯,就又被斟满。焦封也酬答一首诗:“心常名宦外,终不耻狂游。误入桃源里,仙家争肯留。”夫人看了诗,