友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
麒麟书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

外国中短篇科幻小说1000篇 (第三辑)-第104部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



他们是坏蛋……而且,基蒂只有15岁呀…… 
  我很快地说:“别碰她。她还小,对你们来说没啥好玩的。假如你们不碰她,我就……” 
  “砰”的一声,我的脑袋炸开了。 
  不,不是我的脑袋,是色迷迷俯视着我的那个脑袋。血和脑浆溅到我身上。此后第二声枪响,另一条汉子趴下了。我晃晃悠悠爬起来,呕吐了一阵子,听见威尔和基米在尖声大叫。孩子们站在房门口抱成一团,基蒂仍然坐在沙发上,手里握着枪。 
  她是在场的人中最镇静的一个,至少外表如此。“我把它偷来,必要的时候用来对付我的继父,那是在你说我可以住在这里以前的事。卡罗尔……”这时候她开始哆嗦起来。 
  “没关系。”我傻乎乎地说,我的手颤抖着,我抓起电话报警。 
  我听到报警录音电话:“很抱歉,由于人力缩减,你的电话无人接听。请等候电话,直到……”我挂断电话,给巴里·安德森的手机打电话。 
  他关机了。过了三小时,当他终于赶到的时候,他说他两天里仅仅睡了那一觉。上星期他的副手辞职到佛罗里达去了。而那时我已经让孩子们回床睡觉,房间和我自己也刷洗干净了,基蒂也不再发抖了。 
  第二天,哈尔·贝林厄姆把我们都搬迁到农场上。 
  到了春天,农场上有了54号人,加上十个孩子。就在春季里,杰克回来了。 
  我跟威尔从羊羔棚里出来,他先看到杰克,大叫一声“爸爸”,我的心一下子僵住了。威尔跑过泥泞的院子,投入杰克的怀抱。我在后面磨蹭着跟上。 
  “你是怎样躲过那些警卫的?”我说。 
  “贝林厄姆放我进来。你搬到这里到底有何贵干?” 
  我没回答,只是凝望着他。他看上去不错,胖胖的,衣冠楚楚,可能比以前重了一点,他仍然是克:利福德福尔斯镇上历来最英俊的男人。威尔在他爸爸的怀:这里面露喜色——20年后就是他老子的这副模样。 
  杰克有点儿脸红:“卡罗尔,你干吗住在:这里?可别告诉我说你跟老贝林厄姆……” 
  “这就是你想的了。答案是否定的。”
  他是不是放心了? “那么为什么——” 
  “妈妈当我的老师了!”威尔叫道,“现在我会写完整的句子了!” 
  “你真行啊。”杰克说。他突然脱口对我说:“卡罗尔,我不知道该怎么说,但是我非常抱歉,我——” 
  “克里西在哪儿?你是不是对她厌倦了,就像对我那样?” 
  “不!她……那人到底是谁呀?” 
  他的眼睛瞪得圆滚滚,差点从脑袋里突出来。丹尼·博诺汉从屋里逛出来,穿着他的一套戏装。丹尼是同性恋者,这种事我百思不得其解,但他也是个演员,这件事更槽,因为他到外面干一点警卫工作,老是穿着他和另外两个演员拿来的稀奇古怪的服装,眼下他穿着紧身舞衣,套一件鲜艳的紧身外衣,几乎就像女人的连衣裙那么长,浑身一片金黄色调。哈尔被他逗乐了,但是我认:勾丹尼疯疯癫癫的,所以不让孩子们跟他单独相处。哈尔平静地说,这是我的权利,哈尔的话挺有权威性的。 
  我说:“他是我新的男朋友。”我这样说是要把杰克逼疯,不料他把头往后一昂,哈哈大笑,洁白的牙齿在阳光下闪闪发亮。 
  “你算了吧,卡罗尔。绝不可能!不管怎么说,我对你了如指掌。” 
  “你到这里来干啥,杰克?” 
  “我要看看我的孩子们。我还要……我需要你,卡罗尔。我想念你。我错了,大错特错了。请让我回家吧。” 
  杰克的道歉总是很难抗拒,不过这一回他并不像以前那样再三求饶。威尔紧紧抱住他爸爸的脖子。此外,昔日一种甜蜜蜜的感情在我心中涌起,我又气又爱。我想打他几下出出气,又想紧紧抱住他,我想再一次蜷缩在他的怀抱里。 
  “你能不能呆在这里,那是政务委员会定夺的事了。” 
  “呆在这里?” 
  “我们不离开,孩子们和我都不走。” 
  他深深吸了一口气说:“政务委员会是啥玩意儿,我该怎么办?” 
  “你必须先跟哈尔谈一谈。假如丹尼在值勤担任警卫,哈尔就可能回来休息。” 
  “警卫?”杰克愣住了。 
  “是的,杰克。现在你回到军营了。只是这一回我们全都入了伍。” 
  “我不……” 
  “算啦!”我粗率地说,“这取决于政务委员会的投票表决。就我来说,我决不提出你该怎么办。” 
  “你在撒谎。”他用我们之间谈话的那种特殊语气悄悄地说,我又一次把他臭骂一顿,因为我确实在撒谎。 
  又到了7月,现在我们有87号人了。消息传了出去。大约一半的人像我一样是逃避毫微机而来的。另一半人乐意接受它,因为以前它让他们干了自己要干的任何事。他们有些人有自己的毫微机,都是小型的,当然是由其他毫微机制造出来的。哈尔允许他们用毫微机制造工作上要用的东西,但不允许制造衣食住等生活必需品,不过某些医药除外;而且我们正在研制药物。 
  这两类人在这里并非始终和谐相处。农场上有5千演员,有遗传学家阿梅莉亚和另外两个科学家,其中一个研究星体的什么学问。我们有一个写小说的,一个发明家,最后还有一个名副其实的老师。还有两个施用有机肥的农民,一个雕塑家,他雕刻并组装的家具全然不用一根钉子。此外,竟然还有一位美国国际象棋冠军,他拽不到一个旗鼓相当的下棋对手,只好跟我们的旧电脑对弈。他也耕作,担任警卫工作,铺设管道,当然也要擦擦洗洗,给食品装桶,烹饪食物,就像我们其他人一样。大凡这位棋手不会做的事,我们都教他。当过海军陆战队士兵的哈尔同样教我们开枪射击。 
  眼下外面的情况真的遭透了,不过电视上说形势正在好转,因为“社会正在适应这种极其激烈的变化”。我不知道这话是真是假,但我觉得它靠不住。社会上经常发生暴乱,疾病频发,火灾连连。有些地方政府犹存,有些地方则没有政府,有些地方就像我们这儿,大都各自为政。尽管哈尔和两个受过教育的女人把我们的税额等登记备案。其中一个女人告诉我说,我们实际上不必交税,因为农场老是亏损。她是千律师,不过是个虔诚信教的律师。她说毫微机是撒旦的产物。 
  阿梅莉亚·帕森斯却说毫微机是上帝的恩赐。 
  至于我,想法略有不同。我认为毫微机是个分类器。旧的分类法总是把有钱有学问有好东西的人放在一堆,把其余的人放在另一堆。但是毫微机挑选出不同的两堆:一堆是守本分爱工作的人,另一堆就是不爱工作的人。 
  这好像人人突然中了彩。我曾经看见电视上介绍中彩者的情况,节目追踪他们发大财以后一两年的日子。过了这一两年,他们大多比发财以前更潦倒:又一次惨淡度日,一贫如洗,所有亲戚都对他们冷眼相看。但是有些人用那笔钱过上了较好的生活,有些人几乎把所有钱财捐给慈善团体,自己则像以前那样好自为之。 
  杰克在农场上呆了两个月,随后他又走了。 
  我偶尔收到他的电子邮件,他大多询问孩子的情况,从来不说他在哪里,除了上班还干什么,他从来不说他跟谁在一起,也不说他快乐不快乐。我想他很快乐,否则他会回到我身边的。 
  一个月以前,我跟哈尔以及另外几个人到湖边去钓鱼。一座烧毁的房子留在那里,杂草已经长得比蓝砖壁炉还要高。我见到炉灰中有—个钻石耳坠。我让它留在那儿。 
  现在,基米在园子里等着我去摘豌豆。我准备教她怎样剥粒,怎样把好豆荚和坏豆荚分开来。她只有5岁,不过什么事都得从小学起。





《毫无头绪》作者:克里斯·卡特

  一阵有节律的心跳声吸引了观众的注意。微弱的光线在黑暗中闪烁着。一个身影陷在一堆黄绿色的黏液中。光线变亮,心跳声也加快。那个身影立起来了,原来是穆德。一根有机导管从他的喉咙中拔出,他迅速地张开了眼睛,开始大口地呼吸。
  与此同时,在医院里的史卡丽从睡梦中惊坐而起,急促地喘气。原来这是一个梦。她放慢了自己的呼吸,然后躺了下来。她的手自然地放在了自己的腹部之上。

  前情回顾:
  专员肖特正在与穆德和史卡丽谈话
  专员肖特说:“汽油、开销——这些都超过了FBI事先制定的预算啊。”
  史卡丽说:“我确定自己被人绑架过,这些人在我身上进行了医学测试,还让我无法怀孕。”
  穆德补充道:“他们是外星劫持者,你是被劫持的人。”
  镜头切换,Ray在外星人的实验室力场中剧烈颤抖。
  外星赏金猎人在Hoese的房子中四处查看。
  史卡丽正和斯金纳副局长以及孤枪侠谈话。
  史卡丽说:“那片地方有什么东西。它不愿意我靠近。把我挡了回来。”
  镜头再次切换,穆德将一只手伸入力场。手开始抖动。
  夫咯西柯说:“你根本不会知道这就是个飞碟。”
  拜耶斯说:“如果你不是一开始就刻意去寻找它。”
  镜头切换,斯金纳站在力场中用双手遮挡飞碟的强光。
  斯金纳说:“我不知道我还能说些什么——穆德从我眼前消失了。”
  史卡丽边哭边说:“我们会找到他的。”
  镜头切换,穆德在强光中注视着外星赏金猎人,以及其他被劫持者。
  “要相信这一切很难,”史卡丽接着说,“我怀孕了。”
  史卡丽在浴室中注视着镜子里的自己,音乐声轻微而悠扬。史卡丽凝视着自己的镜中影像,头发仍然是湿的,她面无表惰站着,内心却是百感交集。她穿好了黑色上衣,带上了十字架,那个本来应该跟着穆德的十字架。史卡丽来到FB的大厅。她身着黑装,脚上是双两英寸高的高跟鞋。她穿过地下室的走廊走到穆德的办公室。她看到四个男探员在搜查办公桌和文件夹。
  史卡丽很生气地问:“这是怎么回事?抱歉,有人能告诉我这是怎么回事吗?”
  一个探员回答:“我们在收集材料。”
  史卡丽问:“什么材料?”
  探员说:“所有与搜寻行动相关的材料。”
  史卡丽问:“什么搜寻行动?搜寻谁?”
  探员问:“你居然不知道?真的不知道?”
  史卡丽说:“听着,这里什么也没有。如果你在找穆德,那不过是浪费时间。你到底有没有听我说话?”
  探员很平静地说:“我无权和你讨论。”
  史卡丽又问:“这是谁的蠢主意?”
  史卡丽跑进斯金纳副局长的办公室。斯金纳正在进行着一次不愉快的通话。
  斯金纳对着电话大喊:“好吧,找个有礼貌的人来告诉我。”然后他摔下了电话机。
  史卡丽说:“一些探员正在穆德的办公室翻箱倒柜,他们说自己参与了FBI的搜寻行动。”
  斯金纳说:“你要信任我,这不是我的本意。我也是刚刚才得知的。”
  史卡丽说:“这样可找不到穆德,你我心里都有数。”斯金纳说:“昨天晚上我就说了,一定会找到穆德。我这就开始找他,好吗?我现在
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!