按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
他双眼半玻В绞忠谰沙旁诖驳嫔希酉吒且恢泵焕肟K睦堆壑巳龋林氐暮粑杏凶湃惹橛肱!罢獠皇怯蜗返氖奔洌掀拧!�
“这不是游戏。”她喃喃道,声音有些哽咽。“我真的是一个货真价实、会使用咒语的苏格兰女巫。”
“我完全不怀疑妳苏格兰的那一半会认为妳是个女巫。”
“我没有疯,亚力!这是真的呀!”她看得出他眼底的不信。她环视房内,想找出某种能取信于他的方式。她看到了那坏掉的钟。
她举起一只手臂。“看好。”她指向时钟。“长针与短针,回到你们开始的地方。”
时钟当地响了一声,但什么也没发生。
亚力摇摇头,跳下床站在床边。他一手揉揉前额,然后再望向她,他的表情变得宽容有耐性多了。
“也许我们该放慢速度。妳还纯真而年轻,我了解的。”他开始绕过床。“妳吓到了,但是──”
“我没有吓到!我是一个女巫!”她溜下床不让他抓到,傲然昂起下巴站着。下定决心又有点绝望的她这回用两只手。“请聆听我的咒语,把这钟修好!”
霎时间她双眼闪过希望、惊讶,然后是骄傲。她微笑地指着壁炉架。“看吧?”
他傲然摇一下头,他的表情告诉她这回他就暂且迁就她。他瞥壁炉架一眼再转回头并迅速又转了回去,令她光是看他就头昏了。他摇摇头,再看了钟一次。
紧绷而沉默的片刻后,他缓缓走向壁炉,机警的双眼一直没离开过时钟。他朝它伸出手却又迟疑着,彷佛怕它会咬他似的,而后他的手才试探地碰触玻璃的钟面。
“这原来是坏的。”他转身面对她,脸上有着震惊、迷惘的表情。
“现在你信我了吗?”她双臂抱胸的模样活脱脱是华太太的再版。
“妳是怎么做的?”
“巫术。”
他玻鹚郏矫蚱稹!懊挥姓庵侄系摹!�
“姑妈就说过英格兰人全是些石脑袋。”她低语道,四下寻找着其它能证明她所言为真的办法,她的视线盯住了壁炉。“往后退,拜托,离火远一点。”
他退向一张摇椅并抓住椅背,表情有些不安。
她举起双手并活动十指以集中精神,这需要一点时间。
“他们说所有苏格兰人都是疯子。”他几不可闻地喃喃自语道。
“我听见啦。”她说道,眼睛一径盯住火,然后她吟唱似地说道:“噢,燃烧的火焰,做你敢做的吧。吐出火舌,宣告你的存在!”
壁炉内原本小小的一簇火苗突然间窜向烟卤,爆发般的热度袭向房内四处和她丈夫惊愕的脸上,他往后退,皱眉的脸上一片通红,并且一径盯着火。
“你要证据吗?她沉默地问道。我就给你证据。“噢,跃动的火焰啊,消失!”她一弹手指,熊熊烈焰倏地消逝无踪。
好半晌,亚力只是站在那儿不动、不言不语,几乎看不出来有没有在呼吸。
“我是个女巫。”
他闻言看向她,“这可不是什么童话故事,女巫根本是不存在的。”他像是想说服自己似的。
“我存在。”
“老天在上,我是贝尔摩公爵,”他威胁地降低声音,“我最无法忍受的就是被愚弄。这是某种──把戏,我可不认为它有趣。妳是贝尔摩公爵夫人。”他大步走向相连的门并打开它,回头瞪着她,“我几分钟后会回来,届时妳要解释妳的行为。”说完他就走了。
喜儿丧气地跌坐在床缘,令她的长发也沉重地落在她四周,她抓起一束头发往肩后甩。
这正是女巫不向凡人表露身分的原因,她想道,完全没料到他会这么生气。她叹口气,看来要使他相信她该做的还多着呢。
另一个房间传来玻璃碰撞清脆的声响,然后是沉默。她躺靠在枕上,揉揉灼热的双眼,然后闭起来并等待着。
听见关门的声音,她眨着服睛坐起来,对手中握着一大杯琥珀色液体的他微微一笑,但得到的响应却只是冰冷的注视。他走向大椅并斜倚着其中一张,站在那儿喝一小口酒,不耐地用一只手指轻敲玻璃杯。“现在,老婆,解释一下妳的小把戏吧。”
“它不是什么把戏。”
他又玻鹧劬Α!皧吽祷选!�
她认命地叹口气自床上滑下,赤着脚走向他。
她的目光自他生气的脸转向另一张椅子,于是抬起手并闭上眼睛,试着想象椅子悬在半空中的景象。
集中精神一会儿之后,她弹一下手指。“起!”
“天杀的!”
她睁开眼睛往上看,亚力和椅子都在离地五呎的半空中。
“噢,我的天!”他俯视着地板,“这没有正在发生。”
“是的,它有。”
“不可能,该死!”他怒视着她。
“当然可能。”
“我在作梦,”他顽固地说道。“把我摇醒。”
“亚力,我是女巫,你不能命令我不是。”
愤怒的红潮自他脸上褪去。“妳是女巫。”
她点点头。
“我和一个女巫结婚了。”他平板地说着,然后环顾四周彷佛在等着恶魔出现在他四周似的。
“女巫?”他皱眉又揉揉太阳穴,然后俯视五呎下的地板,又看向她,“女巫。”
她点点头。
“妳是个女巫。”他对着房间宣称道。悬在半空中的他看看酒杯,一口喝光所有的酒。
“我是啊。”
他瞪着空杯半晌,而后低头望向地板,动动两腿并看着它们在空中晃荡,接着又看看他的脚和地毯之间的距离,才又直视着她。
“你相信我了吗?”
“快把我弄下去,现在!”
喜儿缓缓放低手臂,椅子和她丈夫同时重重地落到地上,玻璃杯自他手中落到地毯上。
“噢,亚力!”她说着跑向正非常不像公爵地趴在地上的他,“我好抱歉!”
她朝他伸出手。
他畏缩一下并退离开她。
“亚力”
他一径警觉地盯着她,手脚并用地站起来。
她朝他走近,双臂展开。“求求你。”
“走开!”
“我知道这是一个意外,但是──”
他的表情从震惊变为愤怒。“意外?”他咬牙说道。
她咬住下唇。
“一个意外?”现在他的脖子变成紫色了。
她低望着自己紧握的双手,他充满厌恶的表情令她无法忍受继续看下去。知道他视她为某种怪物实在太伤人了,她的喉咙开始发痛。
“意外是在你的口袋里找到了一顶被忘记的王冠,老婆,不是──”他走向壁炉,对着时钟愤愤地一挥手,“──不是发现你的新娘是个是个──”他试着说出那字眼,连连又挥了好几次手。
她紧闭双眼并吞咽一下,但眼泪还是汨汨流下。“女巫。”她轻声道。
接着是一段折磨、愤怒的沉默。
“全能的上帝全能的上帝!”
她张开双眼,看着他脸上愤怒的神色褪去。
“我不相信这个,”他视而不见地看着她。“我不相信我娶了妳了,在证人面前,在教堂里。”他举步恍惚地走向门口。
她在他经过时迟疑、请求地对他伸出手。他却避得远远的、甚至看都没看她一眼地喃喃道:“新任贝尔摩夫人──是个该死的女巫。”
她喉咙紧缩地吞咽着,一手掩嘴彷佛要避免哭出来似的。门喀地打开,而后砰地合上。
颤巍巍的吸口气后,她转身透过泪汪汪的双眼望着关上的门,而后拖着身子、受伤地爬上床。她脑中闪过他震惊、厌恶、生气的各种表情。她从没告诉过别人她是女巫,也没预料到会惹来如此的厌恶,而对方竟是她自己的丈夫。可能有人会爱怪物吗?
她的胃不停翻腾扭绞,直到自觉就快因羞耻而生病了。她将膝盖缩在胸前,握拳的双手紧抓着床单,彷佛它是这世上她仅有的依靠。
她胸口作痛,无法控制沉重的呼吸,就像她无法控制倾泻而下的泪水一样。她扭紧了床单,最后将脸埋入柔软的枕头内藏住她的啜泣声。窗外下起大雨,就像天空也在哭泣似的。
第八章
“醒醒,我们得谈谈。”
她丈夫粗哑的声音使喜儿突然坐直身子,接着才抓起掉落的被盖并将她纠结的长发往后拂开,看向站在她床尾的他。
他看来糟透了:乱糟糟的头发彷佛他扒过一千遍似的,坚实的下颚是胡子未刮的阴影,一夜无眠的黑圈使他的双眼看来更凹陷了。他还穿著那件绿袍子,但衣料已起绉而腰带也一高一低地歪到一旁。此外他一身都是白兰地酒味。
她避开目光,改而望向壁炉旁的长形大窗,室内一片冰冷,火苗就和喜儿的希望一样地死了。他会撤销这桩婚姻,这是唯一可能的结果。凌晨三点时她便想到这一点了。
他开始深思似地来回踱步,并未看向她:“首先我要为昨晚的失态道歉。我从未那样大吼大叫过,但也希望妳能体谅当时情境的特殊。”
喜儿点点头。这么说并未使他看来快乐或轻松一些,而她预期的也并非道歉。在一八一三年的现在,她当然知道自己毋须担心会被绑上石块沉入河里或绑在木桩上被烧死,但她也绝没想到亚力会道歉,尤其是出自从来毋须向任何人道歉的他口中。
“我要一些答案。”
她又点点头,并咬住嘴唇。
“妳”他又和往常难以表达他想要说的话时一般地挥挥手。“女巫死亡是妳是凡人吗?”
“你是想知道女巫是否比一般人活得更长?”
“是的。”
“不。女巫与魔法师也会生病,最后就像其它人一样死去。”
“最后?”
“就像凡人一样。”
“我明白了。”他似乎正在思索这一事实。
“但我只有部分是女巫,”她的声音中有着希望。“我的祖母是凡人。”
“所以妳的故事有部分是真的了?”
“是的,而且我原来是真的要到色雷去,罗氏家族是我的亲戚,但他们对我祖母很残酷。”她顿了一下,而后承认道:“但是并没有马车。”
“我明白了。我不确定自己是否想听到这个,但妳是怎么出现在那条路上?”
“我犯了个小小的错。”
“小小的错?如果妳的小错像妳的意外一样,我想我最好还是坐下来的好。”他把一张椅子转过来再坐下,一脸期待地望着她。
“也许看法是因人而异的。”
“那就把好自己当作我吧。”
她深呼吸一次。“旅行咒语是非常困难的,但如果做对了,一个咒语便能将你送到另一个地方。”
“送?”
她点点头。“如果你愿意,我可以示范一下。”
他摇着头举起手。“不!我已经看过够多的小意外了。”
在喜儿看来,今早的他可比昨晚要适应良好了。他没有大吼大叫,而讥讽她还能忍受。
他双臂搁在椅臂上,指尖相连的双手凑在嘴边沉默了好半晌。“妳说妳祖母是凡人,那么妳的双亲呢?”
“他们在我六岁时死于一次霍乱大流行,抚养我长大的是我姑妈。”
“她是你们之一吗?”
喜儿的脸像蜡烛般亮起来。“噢,是呀!她是麦氏的女巫,所有女巫和魔法师中法力最强的。你真该看看她施魔法,那才叫完美。她所做的一切都是完美的,而且她既美丽又有威严。”喜儿说着不由抬起下�