友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
麒麟书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

三重谋杀-第3部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    “这话几乎没说对,”布朗神父说,脸上挂着一丝微笑,“正像有许多证据证
明犯罪活动一样,也有相当多的证据可以证明鬼的存在。”
    内尔斯生硬地说:“追捕罪犯是我的工作,让别人见到鬼就跑吧!如果大白天
这个时候,有人害怕鬼,那是他个人的事。”
    “我没说我害怕他们,尽管我说我可能会害怕。”布朗神父说,“是非经过也
就不懂了。我说我相信他们,无论如何,都想多听点有关这个鬼的故事。霍恩先生,
你究竟看见了什么?”
    “你知道,就是在那些崩裂了的悬崖边缘,有一种裂口或裂缝,他大概就是在
那儿被扔出去的。别人已经走在前面歹,而我正穿过这片沼泽,沿着悬崖边的小道
走去。我经常走那条路,因为我喜欢看奔腾的海水撞击崖边的情景。今晚我却没想
到这些。只是奇怪,在这样一个皓月当空的晚上,海水竟会如此汹涌澎湃。当奔腾
的大浪冲向卿角时,我看到白色的水珠时隐时现。在月光下,我三次看到水沫不停
地飞溅,然后就看到了一些神秘莫测的东西。当我第四次看到飞溅的银色水珠时,
它们好像凝固在空中,而不再落下来;我带着极度紧张的心情等它下落。我想我是
疯了,时间对我来说,好像是神秘地固定或拖长了。然后我走近一点,我又想大声
尖叫起来。由于悬着的水珠像不落的雪片一样,凑在一起成了一张脸和一个人像,
白得像传说中的麻疯病人,又像是定在空中的闪电一样可怕。”
    “你是说,那就是吉迪思。怀斯吗?”
    霍恩没有说话,只是点了点头。内尔斯突然站起来,打破了沉默;不过他站起
来时,用力是那么猛,把椅子都掀翻了。
    “嘿,一派胡言,”他说,“不过,我们最好出去看看。”
    “我不去,”霍恩突然发狂似地说,“我再也不走那条路。”
    “我想今天晚上,我们都耍去走那条路,”神父郑重其事地说,“虽然我永远
不会否认,那条路曾经不只是对一个人充满危险,而是对更多的人充满危险。”
    霍恩喊叫着说;“我不……天主啊,你们怎么那么对我!”他的眼珠转得古里
古怪的。他和其他人一同站起身来,但并没有朝门那边走。
    内尔斯厉声说,“霍思先生,我是一名警官,虽说你也许不知道,这所房子已
经被警察包围了。我想尽力用好的方式进行调查,但我对每一件事都得调查,就是
鬼之类的荒唐事也不例外。我必须要你带我到你说的那个地点去。”
    当霍恩带着无法描述的恐怖的样子,胸部起伏不定、气喘吁吁地站起来时,又
是一阵沉寂。然后他突然坐回了椅子上,用完全变了腔调而更镇静的声音说。“我
不能去,你可能也知道为什么。你迟早都会知道,是我杀了他。”
    此时,这所房子像遭到晴天霹雳似的打击,而顷刻间又像是死一般的沉寂。后
来,布朗神父的声音在这片寂静的环境中听起来就像老鼠吱吱叫的声音一样,是那
么低沉。
    他问:“你是通过仔细考虑后才杀他的吗?”
    坐在椅子上的那个人回答:“我怎么来回答这个问题?”他咬着指头,情绪低
沉,“我想,我是疯子。我知道,他对人傲慢无礼,叫人无法容忍,我是在他的土
地上,我相信是他先动手打我。不管怎么说,我们开始扭打,他从悬崖上翻了下去。
当我离开现场很远时,我才突然想到,我犯了一个使我自绝于人类的罪。该隐的烙
印印在我的前额上,甚至在我的脑子里,我第一次意识到我确实杀了人。我知道,
我迟早都得认罪。”他突然端端正正地坐在椅子上。他说;“有关其他人的事,我
是不会说的。问我怎样密谋,问我共谋是谁都没有用。因为我什么也不会说。”
    内尔斯说,“从其它谋杀案的例证看来,很难相信你们的争吵不是有预谋的。
肯定有人派你们去那儿。”
    霍恩自豪地说,“我不会说出对我的同谋不利的话,我是个杀人犯,但我不是
叛徒。”
    内尔斯在霍恩和门之间来回踱着,以官方的口气对外边什么人说话。
    他小声地对秘书说,“我们都要去那儿,但要把此人也押去。”
    这伙人都认为,这个杀人犯招供之后,再到海边的悬崖上去捉鬼,简直是特别
愚蠢的行为。虽然在所有人当中,内尔斯是对这一行动最怀疑、最鄙视的,但他认
为,他的职责是不让一块石头翻转(此为英国谚语,意为千方百计去完成一件工作),
正如有人会说,不让一块墓碑没翻转。因为说到底,断裂的悬崖是吉迪恩·怀斯的
水中填墓的惟一墓碑碎石,这些碎石就盖在可怜的吉迪恩·怀斯那浸透水的坟墓上。
内尔斯最后一个走出房间,他锁上门,跟其他人一道,越过沼泽地,来到悬崖边。
他吃惊地发现,那位秘书——年轻的波特很快朝他们走来,在月光下,他的脸像月
光一样惨白。
    当天晚上他第一次讲话,他说,“先生,老天作证,那儿真的有什么东西。那
……那就像他一样。”
    侦探倒抽一口冷气,说道。“哎呀,你是在说胡话,大家都在说胡话。”
    “你认为我看见他时,我会不认得他吗?”秘书极为痛苦地说:“我有理由说
是他。”
    侦探说。“或许吧,正如霍尔基特所说的那样,他们有理由恨他,而你是他们
中的一员。”
    秘书说,“或许吧,无论如何,我总归认得他。告诉你,我能看到他在这地狱
般的月光下,瞪着眼僵硬地站在那儿。”
    他指着悬崖的裂口,他们可以看到那儿有些什么东西,也许是一束光,也许是
一连串水珠。但是看起来已经有点固体化。他们爬了不到一百码远,走得更近一点。
那东西突然一动也不动,在银色的月光下看起来像一尊塑像。
    内尔斯本人看上去脸色有些苍白,好像站着在思考怎么办。波特毫不掩饰,他
和霍恩一样,都怕得要死;甚至连伯恩这个有经验的记者也是一样,只要能靠后一
点就不愿再走近一点。因此他情不自禁地感到奇怪,那个似乎不怕鬼的人,正是那
个公开说他可能会怕的人。布朗神父正迈着沉重的步伐,稳步地向前走去,好像是
要去查看一块布告牌。
    伯恩对神父说:“看来,这一点也没有使你紧张,而且我觉得你是惟一相信有
鬼的人。”
    神父回答说:“如果是那样,我觉得你是不相信有鬼的人。不过相信有鬼是一
回事,而相信这个鬼却是另一回事。”
    伯恩看起来有点惭愧的样子,在冷冷的月光下凝视着断裂的卿角,这种月光经
常使人产生幻觉或者错觉。
    他说:“只有看见,我才相信。”
    布朗神父说:“我也一样。”

    一大片荒地,朝着裂开的岬角方向逐渐升高,正像一座裂成两半的山崖中间的
斜坡。布朗神父穿过这片荒地,稳步向前走去。记者在他后面目不转睛地望着。在
逐渐暗下去的月光下,这些野草就像灰色的长发一样,被风吹得偏向一边,似乎在
指着某个断裂的悬崖,在这片灰绿色的草坪上,显出微弱的白圣闪光。在这个地方,
站着一个隐约的人影或发光的影子,没人能明白是什么东西。这个隐约的人影耸立
在一片空地上,空地上除了它就只有它背后黑乎乎的空旷地带,再有就是带着明确
目的独自一人对着它走去的布朗神父。犯人霍愚突然尖叫一声,挣脱开押解他的人,
抢在神父前面,跪在那鬼的面前。
    只听见他哭喊着,“我都认罪了,你怎么还来告诉他们,是我杀了你?”
    鬼说,“我来告诉他们,你没杀我。”说着,手就朝他仲了过来。霍恩又发出
一声尖叫,他们知道那是一只有血有肉的真正的手。
    据经验丰富的侦探和同样有经验的记者说,近来逃脱死神的记录中,这是最引
人注目的一次。不过,从某种意义上讲,这件事又是再简单不过的了。悬崖的碎片、
裂块之类的东西,不断往下落,有些落到大裂缝去了。以至于形成了横挡着的障碍
物,可以想得到,它会挡住人从黑暗洞穴落到海里去。那位坚韧不拔,精瘦缩实的
老人落到横挡着的障碍物上。他经过相当可怕的二十四小时,在这二十四小时中,
他想方设法往上爬。岩石碎片不断在他脚下垮掉,终于,垮掉的岩石碎片形成了逃
命的阶梯。这可能就是霍恩对他看到白浪时隐时现最后凝固的视觉错觉的合理解释。
无论怎样,吉迪恩·怀斯安然无恙。他筋骨坚强,满头白发,穿着布满灰尘的乡村
白衣服,有着坚韧不拔的乡下人性格。这次他和往常比起来大不相同,并不像往常
那么坚强。或许,在岩石的横挡岩架上呆上二十四小时,对于离死亡只差一步的百
万富翁来说,是有好处的。不管怎么着,怀斯不仅否认罪犯的所有恶意,而且还对
这件事作出说明,大大减轻了罪犯的罪行。他说,霍思根本没有把他推下悬崖,是
不断崩裂的地面在他脚下裂开,他落了下去。霍思甚至想伸手救他。
    他庄重地说,“上天赐佑我落到上边的那块岩石上,我向主许诺,我要宽恕我
的仇敌,如果连这种小事我都不肯宽恕,那天主教会认为我太小气了。”
    当然,霍恩还得由警察押着离开。侦探毫无掩饰地说,罪犯的拘留时间可能不
会长,如果有惩罚的话,也是很轻微的。并非每个杀人犯都能把受害者推到证人席
上为他作证。
    伯恩说。“这是一桩奇怪的案例。”这时侦探和其他人一道,沿着峭壁小路朝
城里走回去。
    布朗神父说,“这,这案例与我们无关;但我希望你停下来,与我一道详细地
谈谈这个案子。”
    沉默片刻之后,伯恩突然顺从地说。“我想,当时你说有人绝不会把他知道的
一切都讲出来,你已经想到了霍思。”
    他朋友说。“我那样说时,我想到的是出奇沉默的波特光生,就是那位吉迪恩
·怀斯先生的秘书。即那位我们当时为之悲哀,而现在不再是已故的吉迪恩·怀斯
先生的秘书。”
    伯恩凝视着他说。“波特惟一一次和我讲话时,我认为他神经有毛病。但我从
没想过他是罪犯,他对这个案子说的那些话都与监狱有关。”
    “对,我认为他对本案知道些什么,”布朗若有所思地说,“我从没说过他与
此案有关……,我想,老怀斯确实太坚强了,竟然爬得出那个深渊。”
    记者吃惊地问。“你是什么意思?怎么啦,他真的是爬出来了,他不是就在那
儿吗?”
    神父没有回答,只是突然问道:“你觉得霍恩怎样?”
    伯恩回答说。“唉,确切地说,不能把他称为罪犯,他根本不是像我所知道的
那些罪犯一样,而且我是有经验的;当然内尔斯的经验更丰富,我觉得,我们都不
会相信他是罪犯。”
    神父平静地说,“从另一方面看来,我根本不相信他。可能你对罪犯的了解多
一些。不过对另一种人我比你了解得多,甚至不比内尔斯差。我很了解他们,我也
知道他们那些小伎俩。”
    伯思迷惑不解,重复问道。“另一种人?你了解哪一种人?”
    布朗神父说:
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!