友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
麒麟书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

神秘的第三者等8部短篇-第14部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



释一下。” 
  他向波洛转过头来。 
  “四年前的这个晚上,波洛先生,在纽约举行了一次晚宴。宴会上有我和我的妻子,被派往华盛顿大使馆工作的斯蒂芬·卡特,在我们家已经逗留几个星期的客人安东尼·查普尔,还有瓦尔德斯小姐,她的舞姿当时风靡纽约市。小波琳,“他拍拍她的肩膀,“当时只有十六岁,可她是作为特殊嘉宾参加晚宴的。你还记得吗,波琳?” 
  “是的,我记得。”她的声音有点颤抖。 
  “波洛先生,那天晚上发生了一场悲剧。鼓乐隆隆响起,卡巴莱歌舞表演开始。所有的灯光都暗了下来,只有舞池中央的聚光灯闪烁不停。灯光重又亮起的时候,波洛先生,我们看见我的妻子趴在桌子上。她死了,确确实实死了。在她酒杯的残余物里发现了氰化钾,从她的手提包里找到了剩下的半盒毒药。” 
  “她自杀了?”波洛问。 
  “人们普遍这么认为……我被弄得心烦意乱,波洛先生。她之所以这样做,或许有一种可能的理由,这就是警察的结论。我接受了他们的裁定。” 
  他突然敲打着桌子。 
  “可是我不甘心……不!四年了,我一直在苦苦地思索,可我还是没有找到答案。我相信伊丽斯不会自杀。我相信,波洛先生,她是被谋杀的,被这张桌上的某个人谋杀的。” 
  “看我像么,先生——” 
  托尼·查普尔差一点跳了起来。 
  “安静一下,托尼,“拉塞尔说,“我还没有说完。他们其中的一个人干的,我现在对此确信不疑。其中的某个人,在黑暗的掩盖下,把剩下的半盒氰化物偷偷地塞进她的提包里。我想我知道是谁。我想要了解实情——” 
  洛拉尖叫道: 
  “你疯了——法(发)疯了——谁会伤害她呢?不,你疯了。我,我要离开——” 
  她戛然而止。鼓乐声隆隆响起。 
  巴顿·拉塞尔说: 
  “卡巴莱歌舞表演又开始了。之后我们将继续这个话题。大家都不要动,任何人不准离开。我得去和乐队交待一声,我事先和他们有所安排。” 
  他站起身离开了桌子。 
  “事情不同寻常,”卡特发表议论,“这人发疯了。” 
  “不错,他系(是)法(发)疯了。”洛拉说。 
  灯光暗了下来。 
  “再喝两杯,我就该走了。”托尼说。 
  “不!”波琳急切地说。接着,她嘟哝道:“噢,天哪—— 
  噢,天哪——” 
  “怎么了,小姐?”波洛小声地问。 
  她把声音压得低低地答道: 
  “太可怕了!这和那天晚上的情景极其相似——” 
  “嘘,别作声!”几个人同时说。 
  波洛放低声音。 
  “把耳朵凑过来,”他对她耳语了一句什么,随后拍拍她的肩膀,“一切都会好起来的。”他向她保证。 
  “天哪,听!”洛拉喊道。 
  “是什么,小姐?” 
  “这是同一首曲子——和他们那天晚上在纽约演奏的曲子一模一样。一定是巴顿·拉塞尔安排的。我不喜欢这种氛围。” 
  “勇敢些——勇敢些。” 
  又有人“嘘”了一声。 
  一个女孩走到舞他的中央。她皮肤黝黑,眼珠滚来滚去,牙齿洁白光亮。她开始用低沉而又沙哑、奇特而又感人的嗓音唱起来。 

  我已经忘了你 
  永不再记起你 
  你走路的样子 
  你讲话的样子 

  你往日常提的话题 

  我已经忘了你 
  永不再记起你 
  以前不便说出 
  今日一定告诉 

  不管你的眸子忧郁抑或悲苦 

  我已经忘了你 
  永不再记起你 
  我彻底 
  不再想你 
  告诉你我彻底 
  不再想你…… 

  你……你……你…… 

  呜咽的曲调,黑人女孩浑厚洪亮的嗓音,产生了强烈的效果。它像施了魔力一样使听众着迷,甚至侍者也体味到它诱人的魅力。大厅里的人都注视着她,沉醉在她凝重、深厚、充溢着感情的歌声之中。 
  一个侍者嘴里低声嘟哝着“香摈”,踏着轻盈的步子,围着桌子为每一个人添酒。然而人们的注意力都投向闪烁不定的聚光灯的照射下——祖先源于非洲的黑人女孩用深沉的嗓音唱道: 

  我已经忘了你 
  永不再记起你 
  噢,多么美丽的谎言 
  我会想你,想你,想你 
  直至我命入黄泉…… 

  掌声雷鸣般地响起来,灯亮了。巴顿·拉塞尔踅回来迅速地坐到自己的位子上。 
  “她真了不起,那个女孩——”托尼激动地说。 
  然而,他的话被洛拉低沉的叫声打断。 
  “看——看……” 
  话音未落,大家都已经看见了:波琳·韦瑟比俯身倒在桌子上。 
  洛拉喊道: 
  “她死了——就像伊丽斯一样——像伊丽斯在纽约一样。” 
  波洛从座位上霍地站起来,示意其他人靠后些。他弯下身查看她蜷成一团的身体,轻轻地抓起她的一只垂下的手,摸了一下脉搏。 
  他面色苍白、严峻。其他人注视着他。他们呆若木鸡,神情恍愧。 
  慢慢地,波洛点了点头。 
  “是的,她死了——可怜的小女孩。而我就坐在她身边! 
  啊!不过这一次凶手不会逃脱了。” 
  巴顿·拉塞尔脸色灰自,喃喃自语道: 
  “就像伊丽斯一样……她看到了什么,波琳那天晚上看到了什么——只有她有些怀疑,她告诉过我她有些怀疑……我们必须叫警察来……噢,天哪,小波琳。” 
  波洛问: 
  “哪是她的杯子?”他把它举向鼻子嗅了嗅,“是的,我闻到了氰化物的味道,一种类似苦杏仁的味道……同一种方式,同一种化学药品……” 
  他拿起她的手提包。 
  “我们检查一下她的包。” 
  巴顿·拉塞尔带着哭腔喊道: 
  “你不相信这是自杀,还是不相信吧?你绝对不相信。” 
  “等一等,”波洛用命令的口气说,“不,包里没有什么药物。大家知道,灯光很快就亮起来了,凶手作案的时间并不充分,因此,药物还在他身上。” 
  “或者她身上。”卡特说。 
  他瞧着洛拉·瓦尔德斯。 
  她厉声反驳: 
  “你什么意思——你说什么?我杀了她——这系(是)假的——假的——我为什么要做这种事情!” 
  “在纽约时你就非常迷恋巴顿·拉塞尔。这是我听到的小道消息。众所周知,阿根廷的美女爱嫉妒。” 
  “真系(是)一派胡言。我并非阿根廷人,我来自秘鲁。噢——我真想啐你一口。我——”她开始说西班牙语。 
  “请大家安静,”波洛喊道,“该我说了。” 
  巴顿·拉塞尔语气沉重地说: 
  “每个人都得被搜身。” 
  波洛平静地说: 
  “不,不必要。” 
  “您这是什么意思,不必要。” 
  “我,赫尔克里·波洛,知道。我是用大脑观察了解事物的。请听我说!卡特先生,您可以给我们看看您胸前口袋里的盒子吗?” 
  “我口袋里什么也没有。算了吧——” 
  “托尼,我的好朋友,不知道你是不是乐意帮我。” 
  卡特大声叫道: 
  “该死!” 
  卡特还没来得及为自己辩护,托尼就利索地把盒子搜了出来。 
  “给您,波洛先生,您说得真准!” 
  “这纯粹是假象!”卡特喊道。 
  波洛接过盒子,看了看标签。 
  “氰化钾。事情清楚了。” 
  巴顿·拉塞尔的语气非常沉重。 
  “卡特!我一直怀疑你。伊丽斯爱你,她想和你私奔。你考虑到自己宝贵的事业,不想丢人现眼,就毒死了她。你为此要上绞刑架的,你这狗东西。” 
  “请安静!”波洛突然厉声说,声音坚定而有威慑力,“事情还没有结束。我,赫尔克里·波洛,有些话要对大家说。我的这个朋友,托尼·查普尔,在我刚到这里的时候就对我讲,我是为查案而来的。这部分上是正确的。我脑子里的确知道有人伺机作案,而我正是为预防案发而来的。我成功了。凶手计划得很周密,然而赫尔克里·波洛,他却提前行动了一步。他不得不迅速地思考,灯光暗下来时不得不迅速地对小姐耳语一声。波琳小姐很聪明,反应很快,她的角色演得棒极了。小姐,请您向大家证明您毕竟还没有死,好吗?” 
  波琳坐了起来,不好意思地笑了笑。 
  “波琳的复活。”她自嘲说。 
  “波琳——亲爱的。” 
  “托尼!” 
  “我的甜心!” 
  “安琪儿。” 
  巴顿·拉塞尔倒吸了一口凉气。 
  “我,我不明白……” 
  “我将帮您弄明白,巴顿·拉塞尔先生。您的计划流产了。” 
  “我的计划?” 
  “是的,您的计划。黑暗中惟独谁有不在作案现场的证据?当然是离开桌子的人——您,巴顿·拉塞尔先生。然而,您又在黑暗的掩护下重回来,拿着香摈酒瓶,绕着桌子给大家添酒,偷偷地把氰化物放人波琳的杯子,弯腰拿起卡特的酒杯时又把剩下的半盒塞到他的口袋里。噢,是的,当大家的注意力都投向别处的时候,很容易在黑暗中扮演恃者的角色。这才是您今天晚上举行宴会的真正用意。谋害一个人最安全的地方就是在人群当中。” 
  “算了——我究竟为什么想害波琳?” 
  “这也许是因为钱的问题。您妻子死后,您成了她妹妹的监护人。今晚您提到了这一事实。波琳二十岁了。她到二十一岁的时候或者她一结婚,您就必须开出监护的结欠清单,我建议您不要那样做。您已经考虑再三。我不知道,巴顿·拉塞尔先生,您是否用同样的方式谋杀了您的妻子,或者她的自杀提醒了您采取这种方式进行犯罪。但是,我确实知道今天晚上您犯有蓄意谋杀罪。是否因此对您提起公诉,取决于波琳小姐的意见。” 
  “不,”波琳说,“他可以远远离开我,离开这个国家。我不想闹出丑闻来。” 
  “您最好快些走,巴顿·拉塞尔先生,而且我建议您今后小心点。” 
  巴顿·拉塞尔站起身,面部抽搐。 
  “让你见鬼去吧,你这个自大鲁莽干涉别人的比利时小个子!” 
  他怒气冲冲地大步走开了。 
  波琳叹了一口气。 
  “波洛先生,您太神了……” 
  “您,小姐,您也了不起。把香摈倒掉,如此逼真地扮演死人。” 
  “唷,”她战栗了一下,“您让我浑身起鸡皮疙瘩。” 
  他柔声问道: 
  “是您给我打的电话,对吗?” 
  “不错。” 
  “为什么?” 
  “我不知道。我感到焦虑、恐惧,却又不太清楚为什么恐惧。巴林告诉我,他将举行宴会纪念伊丽斯的死。我意识到他有什么阴谋,可他不会给我讲的。他显得那么,那么古怪,那么激动,我于是感到可能会发生什么可怕的事情——只是,当然,我从没有料到他打算要——要除掉我。” 
  “然后呢,小姐?” 
  “我早听人们谈起过您。我想只要我能够设法让您过来,也许就会阻止任何事情发生。我还觉得,作为一个,一个外国人,如果我打电话给您假
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!