友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
麒麟书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

祸起萧墙-第4部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    瓦卡罗船长犹豫了。“这可是冒险航行,先生。这次风暴是西南风。”这种风
向常出现巨浪,并伴有飓风。
    “这我不在乎。”科西嘉的会晤将会了结他所有的问题。他转身对德米特里说:
“你安排一架直升机来科西嘉岛接我们。别忘了使用码头上的公用电话。”
    “是,先生。”
    德米特里·卡明斯基又回到码头,走进电话亭。
    二十分钟后,“蓝天”号离岸启航。

    
    




 

 

                                 第四章

    他最崇拜的人是丹·奎尔,他常用这个人的名字作为他的试金石。
    “我不在乎别人对奎尔有什么评价,他是唯一真正有社会准则的政治家。家庭
——这就是他的社会准则。没有家庭准则,这个国家就会一团糟。现在的年轻人总
是未婚先孕,真让人震惊。难怪会出现这么多的犯罪。如果奎尔竞选总统,他一定
会得到我这一票的。”很遗憾,他想,他因为那愚蠢的法律不能投票。但不管怎样,
他是一直支持奎尔的。
    他有四个孩子。儿子贝利,八岁。还有三个女儿:埃米、克拉丽莎和苏珊,分
别是十岁、十二岁和十四岁。他们都是很棒的孩子,和他们在一起是他最大的快乐,
他喜欢把和他们在一起的时间叫作“没有虚度的时光”。他的周末全部奉献给了孩
子。他帮他们烧烤,和他们做游戏,带他们看电影、玩球,还帮他们辅导功课。这
一带的小家伙们都非常敬仰他。他常帮助他们修自行车、修玩具,还邀他们和他全
家野餐。小家伙们给他起了个外号叫“爸爸”。
    在一个阳光明媚的星期天上午,他坐在运动场上的露天座位上,坐在身边的是
他的妻子和女儿。他们正在看一场棒球赛。天气好极了,温暖的阳光照耀在大地上,
天空中积云斑驳,像一团团白色的绒毛。他八岁的儿子贝利在棒球场上,穿着小小
的球队服,看上去像一个成人职业棒球手。爸爸的三个女儿和妻子就在他旁边。没
什么比这更好的了,他内心很快活。为什么其他家庭不能像我们这样呢?
    这是第八局后半场。两击未中淘汰出局。贝利现在本垒,共三个球,两击未中
他就得出局。
    爸爸大声鼓励着他:“接住它们,贝利!注意对方的抛球!”
    贝利等着对方投球。对方抛出的球速度快高度低。贝利全力接球,可没有击中。
    裁判喊道:“三击未中,出局!”
    下半场结束了。
    场外的父母们和他们朋友的抱怨声和吹呼声混成一片。贝利沮丧地站在那儿,
眼看着球队交换场地。
    爸爸喊道:“没什么,儿子,还有下一次呢!”
    贝利勉强地笑了笑。
    领队约翰·科顿在等着贝利。“你不要参加比赛了!”他说。
    “可是,科顿先生……”
    “走吧。离开球场。”
    贝利的父亲看到贝利离开球扬,感到惊讶,他的自尊受到了伤害。领队怎么能
这么做呢,他心想。他该再给贝利一次机会。我得去找科顿先生谈一谈,向他解释
……正在这时候,他身边的大哥大响了。振铃声响了四遍他才接。只有一个人知道
这个号码。他知道我最讨厌在周末受到打扰,他心里气愤地说。
    他很不情愿地拔出天线,按了回话键。“喂?”
    对方压低声音说了几分钟。爸爸认真听着,不时地点着头。最后他说:“好的,
我明白了。这事包在我身上。”他收起了电话。
    “有什么事吗,亲爱的?”他的妻子问。
    “是的。恐怕是的。他们要我周末工作。可我本来计划明天去烧烤的。”
    他妻子抓住他的手,安慰道:“别担心,你的正事要紧。”
    总没有我的家庭要紧吧,他固执地想。丹·奎尔就理解了。
    他的手开始痒得难受,他拼命地抓。怎么会这样?他真搞不明白,过几天我得
看皮肤科。
    约翰·科顿是当地一家超级商场的助理经理。此人身材魁梧,五十来岁,他同
意做俱乐部联合会的棒球队领队,是因为他儿子是一个棒球手。那天下午因为小贝
利的缘故,他的球队输掉了。
    超级商场已经关门,约翰向他的汽车走去。这时一个陌生人向他走来,手里拎
着一个包。
    “对不起,是科顿先生吗?”
    “是啊?”
    “我能否和你谈一谈?”
    “商场已经打烊了。”
    “哦,不是生意上的事。我想跟你谈谈我的儿子。那天下午你把贝利撵出赛场,
并告诉他再也不能打比赛了,他因此感到非常不安。”
    “贝利是你儿子?我后悔竟让他参加这场比赛。他永远成不了棒球手。”
    贝利的父亲认真地说道:“你对他太不公平了,科顿先生。我知道贝利,他是
一个真正的优秀棒球手,你会明白的。下周六他比赛时……”
    “他不会参加下周六的比赛了,他出局了。”
    “可是……”
    “没有什么可是。就这样吧。现在,你如果没有什么其他事……”
    “哦,有的。”贝利的父亲打开手中的包,拿出一根球棒。他恳切地说:“这
是贝利那天下午用的球棒。你瞧,是坏的,所以这么罚他不公平,因为……”
    “我说,先生,球棒与我无关。你的儿子出局了。”
    贝利的父亲很不开心地叹了口气。“你肯定不给他机会了?”
    “没有机会了。”
    科顿伸手正要开车门,贝利的父亲突然挥起球棒向车后窗砸去,玻璃被击得粉
碎。
    科顿愣住了。“你……你他妈的干什么?”
    “这是一种热身运动,”贝利爸爸解释道。他又挥起球棒,砸在了科顿的膝盖
骨上。
    约翰·科顿尖叫一声,跌倒在地,疼得他直扭动着身子。“你疯了!”他喊道。
“救命!”
    贝利父亲单膝跪在地上,轻轻对他说:“再喊一声,我就砸碎你的另一个膝盖。”
    科顿痛苦地抬头盯着他,吓坏了。
    “如果我的儿子下周六不在赛场上,我就宰了你和你的儿子。听清楚了没有?”
    科顿看着这个人的眼睛,点了点头。他拼命忍住疼痛,不让自己叫出声来。
    “很好。哦,对了。我不愿把这件事声张出去。我有的是朋友。”他看了看表。
他还有时间赶得上去波士顿的通宵航班。
    他的手又开始痒了起来。
    星期天早晨七点,他身穿带马甲的礼服,手拎昂贵的真皮公文包,走过凡多姆
雕塑和科普利广场,然后来到了斯图尔特街。从城堡广场会议中心向前走半个街区,
他进了波士顿信托大厦,向保安走去。大楼里有几十家租户,接待处的保安没法认
出他来。
    “早上好,”他说。
    “早上好,先生。要帮忙吗?”
    他叹了口气。“上帝恐怕都帮不了我。他们认为我无事可做,只有在星期天干
本该是别人干的工作。”
    保安很同情地说:“我有同感。”他将一本工作日志推到前面。“请在这里边
签个字。”
    他签了名,然后向电梯走去。他要找的办公室在五楼。他乘电梯到了六楼,然
后向下走一层,来到五楼走廊。办公室的门上刻着“朗坎斯特——朗坎斯特——菲
茨杰拉德律师事务所”的字样。他看了看四周,确信走廊上没人后,打开公文包,
掏出一把小凿子和一只拉力器。他只花了五秒钟就打开了门。他飞步钻进房间,关
上门。
    接待室里,摆设风格古朴保守,与波士顿一流的法律事务所倒是很相称。他站
了片刻,熟悉一下四周,然后向里面移去。那儿有一间档案室,所有的文件都在那
儿。房里有一组金属公文柜,每个柜子迎面都有字母标签。他试着拉了拉标有“R…
S”的柜子,可是柜子被锁上了。
    他从皮包里拿出一把压印钥匙、一把锉刀和一把钳子。他将压印钥匙推进锁眼,
然后轻轻地旋了一圈。过了一会,他把钥匙抽了出来,仔细地看了看上面的齿印。
他用钳子夹紧钥匙,小心翼翼地将上面的黑色印点锉开。他将钥匙再次插进锁眼,
又像刚才那样在里面旋来旋去。他一边干活,一边不知不觉在轻轻哼着小调。他得
意地笑了,因为他蓦然意识到了他所哼唱的歌词:茫茫大海的那一边,有多少陌生
的地方……那些个陌生的地方,在一遍又一遍地呼唤我。
    我一定要携全家去度假,他乐滋滋地想着,一次真正的度假。我敢说,孩子们
一定喜欢去夏威夷。
    文件柜的锁打开了,他拉开抽屉,很快找到了他要的文件夹。他从包里拿出一
只微型照相机,开始工作起来。过了十分钟,他干完了。接着他从公文包中抽出几
张克里内克斯纸巾,走到冷饮水箱处把纸巾弄湿,又回到档案室,将地板上锉下来
的金属粉末擦掉,锁上文件柜,向走廊外走去。他关上办公室的前门,离开了大楼。

    
    




 

 

                                 第五章

    海上,傍晚。
    瓦卡罗船长来到哈里·斯坦福的客舱。
    “斯坦福先生……”
    “什么事?”
    船长指着墙上的电子航线图。“我担心风浪越来越大。西南风的中心位置在博
尼法乔海峡,这正是我们的航向。我建议我们先到哪一个避风港,然后再……”
    斯坦福打断了他。“这是一只好船,你也是一个好船长。我相信你会驾驶好它
的。”
    瓦卡罗迟疑了片刻,然后说:“听您的吩咐,先生。我尽最大努力。”
    “这我信,船长。”
    哈里·斯坦福坐在办公室里,策划着他的计划。他要到科西嘉和雷恩会面,把
一切搞个水落石出。然后直升飞机把他接到那不勒斯,从那儿他可以包租一架飞机
到波士顿。一切都会好起来的,他主意已定。我现在需要的只是四十八小时。只要
四十八小时。
    凌晨二点,他被惊醒了:游艇像一匹野马在海中颠簸着,外面狂风怒吼。斯坦
福以前经历过几次风暴,但这一次最糟。瓦卡罗船长是对的。哈里·斯坦福下了床,
抓住床头柜,不让自己跌倒。他挪到了电子航线图前。船现在的位置在博尼法乔海
峡。再过几个小时我们该到科西嘉了,他想。一到那儿,我们就安全了。
    那天晚上后来发生的事情都是意想不到的。狂风突然改变方向,将他的文件吹
到了办公室外的阳台上,哈里·斯坦福想捡回这些文件,由于游艇激烈颠簸,他失
去了平衡,掉进了海里。德米特里·卡明斯基看到他落水,立即抓起电话。
    “有人落水啦!”

    
    




 

 

                                 第六章

    科西嘉警察局局长弗朗索瓦·杜勒上尉现在情绪很糟。岛上到处是那些愚蠢的
夏日游客,这些人竟看不住自己的护照、钱包或孩子。坐落在拿破仑大街二号的这
所小小的警察局整天接待不完那些蜂拥而来的投诉游客。
    “有人抢走了我的钱包……”
    “我的那班船没等我就开走了。我的妻子在船上……”
    “这儿的药店竟然没有我需要的药片……”
    一个个问题真是没完没了,没完没了……
    现在上尉似乎又要处理一具
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!