按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
来写道。“我们能
把附有这样大的‘但是’的电文当作那种我们进行战斗以求实现的无条件投 降吗?”
史汀生和以前一样,说应该允许天皇存在下去。他认为这是唯一的审慎 做法。李海表示同意。贝尔纳斯坚决反对。他坚持不折不扣的无条件投降, 这是罗斯福和丘吉尔
1943 年在卡萨布兰卡会议上一致赞成的方针,而且他确 信,美国人民也是这样想的。他提醒大家,三巨头在波茨坦已要求无条件投
降。他不能理解:“在波茨坦时,我们没有原子弹,苏联也没有参战,我们 尚能如此,而今天为什么反而要后退呢。”杜鲁门要求看一下波茨坦声明。
福雷斯特尔认为,在措辞方面变动一下或许可使条件变得让人可以接
受,而这一点引起了杜鲁门的共鸣。 他决定否定贝尔纳斯的意见。他决定,正如他在日记中所写的,如果日
本想保留天皇,那么“我们‘就要告诉’他们如何保留他”。如贝尔纳斯用 言词表达的那样,正式的答复声称,天皇可以保留,但“须经同盟国最高司
令官同意”。即使这不是无条件投降,于此也非常接近了。这与日本驻莫斯 科大使佐藤一个月前告诫东京的情况完全相同。
在当天下午的内阁会议上,杜鲁门以最明确的信心汇报了这些事态发 展,并通报了各个同盟国政府。同时,他下令未经他特别许可不再使用原子
弹(当时还有一颗原子弹可供使用)。他说,再毁掉一座城市的想法太可怕。 他讨厌杀掉“所有那些年轻人”的想法。
杜鲁门后来对亨利?华莱士说,几天来他头疼得厉害。华莱士问是“真 的头疼还是借喻它事”?杜鲁门说:“两者兼而有之。”
艾德礼当晚来电表示同意,但澳大利亚人却坚决反对。“天皇对日本的 侵略行为所负的责任不应该豁免??除非这个制度垮台,否则日本人就不会
改变,他们在太平洋再次发动侵略战争将只不过是推迟到下一代去而已。” 同时,令人心碎的消息在华盛顿传播开来,提醒全国人民,战争仍在继 续。7 月 29
日夜,曾将广岛原子弹的核心部分运抵提尼安岛的“印第安纳波 利斯”号巡洋舰遭到日本潜艇鱼雷的袭击,军舰在几分钟内沉没,数百名水
兵随舰沉入海底,另有数百人在海上漂流。他们在海水中泡了好几天,许多
人被鲨鱼吞掉了。在救生船到达时,已有 800 人丧命。
第二天,8 月 11 日星期六的上午,蒋介石来电表示同意,澳大利亚人也 勉强同意了。苏联人看来在拖延,以期在控制日本方面有些发言权,并继续
向满洲挺进,但斯大林最终也同意了。正式的答复传送给了东京。接着开始 了等待。
贝丝?杜鲁门从独立城来到了白宫;在离开了两个多月后,他们在外表 上恢复了正常的家庭生活。星期天,杜鲁门坐在桌前写信。这天是他妹妹的
生日。他告诉她,他本该较早就写,但他实在太忙了。“几乎每一次危机看 起来都是最严重的一次,但是在它过去以后,却发现它原来并不那么糟 糕??”
在记者们眼里,他异常地沉着冷静,泰然自若。他能从容不迫地对待和 处理“一系列紧张刺激的事件,静观战争的结束”,其方式明显缺乏吸引人
的技巧却又注重事实。与他形成鲜明对照的是贝尔纳斯国务卿,他从隔壁的 昏暗的旧国务院大楼不断地进进出出,看上去有点“好冲动”。谣言四起。
和平即将来临。外面聚集了一大群人,期待着随时发布消息。
但是星期天过去了,却没有日本人方面的消息。13 日星期一也是这样。 杜鲁门向部下吐露他已命令马歇尔将军恢复 B—29 空袭。这天晚些时候,查
利?罗斯告诉记者,工作人员将继续值班到半夜。
次日上午仍然是等待。“这一天像以前几天一样开始了??记者和新闻 通讯员们挤满了记者室和大厅。经过数小时的紧张等待和不知道将会发生什
么情况,有些人已是疲惫不堪了。”埃本?艾尔斯写道。外面的人明显地按 钟点越聚越多。在宾夕法尼亚大街对面的拉斐特广场上聚集了成千上万的
人,其中大多数是身穿夏天制服的男女军人。
日本的答复于 8 月 14 日星期二下午 4 点 5 分送到总统那里,日本投降了。
6 点 10 分,瑞士驻华盛顿的代办来到国务院,向贝尔纳斯国务卿转交了日本 的照会。贝尔纳斯当即将它带到白宫。
(照会文本本应早 10 分钟送到,但是由于 16 岁的投递员托马斯?E?琼 斯在从美国无线电公司在康涅狄格大街的办事处得到此件并往瑞士公使馆递
送的途中,在康涅狄格大街曾被警察拦住,请他作出 U 形转弯,因而耽搁了 时间。)
就在将近下午 7 点时,记者们挤进了杜鲁门的办公室等待发布新闻。杜 鲁门站在他的办公桌后面。坐在他旁边的,或者站在他身后的有贝尔纳斯、
李海、贝丝和大部分内阁成员以及独立城《考察家报》的休?金特里。金特 里碰巧在城里,接受了贝丝请他喝午茶的邀请。杜鲁门告诉贝丝不要走远,
因为她“可能收听到一则新闻报道”(她记得“他刚要去游泳。而我想,如 果他能松弛一下去游个泳岂不是很好吗!”)。
由于夏时制,外面光线仍然很亮。拉斐特广场上聚集了至少一万人,他 们只受到沿着宾夕法尼亚大街的一排人数不多的警察屏障和宪兵的控制。杜
鲁门身穿双排扣海军蓝西装和衬衣,佩银蓝色条纹领带和相配的手绢,显得 干净利落而又合乎礼仪。记者群中有些骚动。杜鲁门面带微笑,与一二个人
打着招呼。一名特工人员宣布“全到齐了”。弧光灯亮起来,为新闻摄像打 光。杜鲁门看了一下钟。7 点整时,他挺了挺胸,用缓慢而清晰的声音,按
照握在他右手中的一页纸开始读道:“我在今天下午收到了来自日本政府的 照会??我认为,这个答复完全接受了规定日本无条件投降的波茨坦公告。”
麦克阿瑟将军被任命为盟国最高指挥官去接受投降。记者们拥向门口。杜鲁 门和贝丝回到他们的住处,但是外面的庆祝越来越热闹。在密苏里州格兰德
维厄外面装有护墙板的小房子里,玛莎?埃伦?杜鲁门向起居室的客人们说 了声请原谅,便到另一个房间里去接长途电话。
“喂?喂,”一名客人听到她开始讲话的声音,“是,我很好。对,我
一直在听广播??是,我很好??如有可能请回来看看我??对,好的?? 再见。”
“是哈里,”她走进来说,“哈里真不错??我知道他会来电话的。在 一些事发生了以后,他总要给我打电话??”
拉斐特广场上有人跳起了康茄舞。大群的人几分钟内突破军警的警戒 线,越过障碍物,冲过大街,拥向白宫的围栏。陷入人群中的有轨电车和汽
车顶上很快站满了穿白色军服的水兵,为的是看得更清楚一些。人们在欢呼。 钟声四起。汽车喇叭嘟嘟作响,人群有节奏地喊着:“我们要见杜鲁门!我
们要见杜鲁门!”
总统在第一夫人陪同下走到草坪向人群挥手、微笑。欢呼声此起彼伏, 他们着 V 型手势致意。“群情激奋深深地打动了我,”他回忆道。“我和大
家一样激动不已??”他和贝丝回到屋里,但外面的人还在呼唤他,所以他 再次出来,走到门廊上,对着麦克风即席讲了几句话。
“这是一个伟大的日子,是我们一直期待的一天,”他开始说道,“这 是全世界自由政府的节日。这是法西斯和警察政府在全世界灭亡的日子。”
今后的伟大任务是在全世界恢复和平并建立自由政府。“我们需要你们大家 的帮助。而且我知道我们会做到的。”赞许的欢呼声又一次在树林中回响,
不管他说些什么都会是这样。
他再次穿过草坪,来到离高高的铁围栏很近的地方,他微笑着,不断地 挥手致意,胳膊都举酸了。这是华盛顿从未有过的最大的欢庆之夜,人声鼎 沸,群情激昂。50
万人走上街头。白宫周围拥挤的人群增至 5 万多人。第二 天的报纸曾报道称,一名兴高采烈的士兵搂住一位老百姓喊道:“现在我们 都是老百姓了!”
上任仅三个月,哈里?杜鲁门面对着历史发展的波涛一浪高过一浪,作 出了比他的前任更伟大、更困难和更具深远意义的决策。不论林肯在上任之
初,还是富兰克林?罗斯福在上任后混乱的头一百天里,他们所遇到的问题 都不能同他遇到的这些突发的如此重大的问题相比。早在少年时代,杜鲁门
就仔细阅读过《大男人和名女人》和《富豪的生活》,他从中得出的结论是, 人类创造了历史,这一见解他从未改变过。在这一点上和在其他方面一样,
他始终是守旧的。但如果有人陷入过并非自己制造的漩涡,那这个人就是他。
“我们不能逃避战争的结果。”斯大林在波茨坦这样说过,而正是这种结果 从杜鲁门在威尔逊画像下举起右手宣誓就职的那天夜里开始就一直困扰着
他。联合国的创建,苏联红军在东欧威胁性的存在,英国的衰败,已显示出 的大规模毁灭的恐怖,柏林的废墟,在新墨西哥州、广岛和长崎的核时代的
到来——这一切都是战争的结果,实际上他本人目前的任务也是战争的结 果,如果一个人接受了这一前提,如同多数人那样,那么就应该认识到,夺
去了富兰克林?罗斯福的生命的正是战争所造成的过度劳累。
在人类活动的漫长过程中,最引人注意的首先是包括人性在内的基本要 素的延续性,人性没有随时间的推移发生多大变化,这是杜鲁门阅读历史后
得出的结论。“世界上唯一的新事物是你不了解的那段历史。”有一天他对 一位采访者说。显然,在历史最重大的一个转折关头,史无前例的权力和责
任落到了他的身上,原子弹和蘑菇云赫然耸现的阴影确实是世界的“新事 物”。旧的准则不再适用。欧洲成了一片废墟,英国作为世界强国已经完蛋,
亚洲遭到了破坏并处于可怕的混乱状态。又有谁来评说斯大林呢?
杜鲁门只有过一次想到,历史与他所说的也许不同,历史有它自己的方 向和力量——如威拉?卡瑟笔下的“超过人类的力量”,卡瑟描述了早期世
界冲突开始时的情况及其对像他这样来自美国中心地带的许多小城镇人生活 的影响。在 8 月 17 日写给母亲的信中,杜鲁门将过去的几天称作是“令人晕
眩的漩涡”,他置身于漩涡的中心,奋力想做些事情。
“以前每个人都一直在以极快的步调行走,”他写道,“而我认为现在 我们可以挺起胸来散步了。”
第四部 总统先生
十一、责任止于此 且看小小杜鲁门 鼻青脸肿一身泥——可不是吗!
——《芝加哥论坛报》
1
杜鲁门在 1945 年初秋给母亲和妹妹的信中这样写道,“为能得到点儿什 么,大家都不惜损害他人的利益,谁也不为别人着想。”
10 月的某一天,白宫外树木的叶子已开始变黄,杜鲁门坐在办公桌前, 又给母亲和妹妹写了一封信说,华盛顿社会生活中每平方英尺内唱主角的人
比有史以来所有歌剧团里的主唱加起来还要多。
某日,