友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
麒麟书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

命运之门-第23部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




“你听过梅丽·乔丹这个人的事吗?”

“当然听过,是德国女孩,而且是间谍,对不对?从海军军人取得海军的秘密,是不是?”

“的确是这样。”杜本丝说。内心则向梅丽·乔丹的灵魂致歉,她觉得这样解释比较安全。

“她长得非常漂亮,是不是?很美吧?”

“啊,这我可不知道。梅丽死的时候,我才只有三岁哪。”

“唉,说的也是。现在却常常听到她的事情。”

“你看来似乎非常兴奋,喘个不停。杜本丝。”汤美说。他看到妻子一身工作服,从后门微微喘着气走进来。

“不错,”杜本丝说,“可以这么说。”

“不是在庭园工作过度了吧?”

“不是。其实,什么也没做。只站在莴苣旁谈话;或者只是人家谈话的对象——哪一种都行——”

“谁跟你谈话?”

“一个男孩子。”杜本丝说。

“来帮助庭园工作的?”

“不是。”杜本丝说,“要是这样,当然很好。但并非如此。老实说,他称赞说太棒了。”

“庭园吗?”

“不。”杜本丝说,“称赞我。”

“你?”

“别做出这么意外的神情。”杜本丝说,“唉,最好不要说出什么真叫人吃惊的话。真的,遇到意外的时候,我常会说简直受不了。”

“唉,那么,是什么太棒了?——你的美丽还是整个庭园工作?”

“我的过去。”杜本丝说。

“你的过去!”

“是的。当我说到上次大战探出德国间谍时,他恭恭敬敬地称赞我,真是叫我兴奋。海军的退伍中校,其实是假货。”

“哎呀,又是‘N或M’。啊,忘不了那件事吗?”

“我并没有想要忘记。”杜本丝说,“我是说,我们为什么要忘记?如果我们是过去红极一时的男演员或女演员,应该非常乐意回忆当时的情景。”

“我了解你的意思。”

“我想对这次事件非常有用。”

“那小男孩几岁?”

“十岁或十二岁。看来只有十岁,可能是十二岁,他还有一个叫克拉伦斯的朋友。”

“那跟这次事件有什么关系?”

“目前没有什么关系。”杜本丝说,“但是,他和克拉伦斯会跟我们合作,和我们一起行动。调查事情或告诉我们消息。”

“十岁或十二岁的孩子。能告诉我们什么?他会记得我们想知道的事吗?”汤美说,“他说了什么?”

“他用的句子大部分都很短。”杜本丝说,“说话中常夹着‘啊,你知道吧’、‘嗯,就是这样’,或是,‘是的。所以,嗯’。总之,从头到尾,以‘嗯”最多。”

“全是你没听过的事吗?”

“唔,虽然解释了他听来的事,总是言有未尽。”

“从谁那儿听来的?”

“呃,不是第一手知识,但也不能说是第二手知识;可能是第三手、第四手、第五手、第六手知识。其中有克拉伦斯听来的;有克拉伦斯的朋友阿尔杰农听来的,阿尔杰农说的,又是从吉美听来的。”

“别说了,”汤美说,“已经够了。那些孩子听到了什么?”

“那就更难了。”杜本丝说,“但是总会有所收获。这些孩子从别人那是听到了大家说的地方和故事,所以心里痒痒的,想一起参与这种有意思的工作,他们还认为我们搬来这里,就是为了这种事。”

“什么事?”

“为了发现重要的事物,隐藏在这里,众所周知的东西。”

“哦,”汤美说,“隐藏。如何隐藏,什么地方,什么时候?”

“关于这三项,有不同的故事。”杜本丝说,“但却令人振奋,你也同意吧,汤美。”

汤美严肃地说了声“也许”

“似乎与老艾塞克的事连接起来了。”杜本丝说,“艾塞克一定知道许多我们想知道的事。”

“你认为,克拉伦斯和——这孩子的名字叫什么?”

“现在想起来了。”杜本丝说,“我真搞不清那孩子所提到的其他孩子。有像阿尔杰农这种尊贵的名字。也有像吉美、强尼和麦克这种平常的名字。”

“查克(chuck)。”杜本丝蓦然想起。

“抛弃(Chuck)什么?”汤美问。

“不,不是这意思,是名字啊。那孩子叫查克。”

“好奇怪的名字。”

“他的真名是享利,我想朋友都叫他查克。”

“真像‘鼬鼠砰地跳出来’(chuckgoestheweasel)这支舞。”

“是鼬鼠忽地跳出来(popgoestheweasel)吧。”

“唔,我知道这个比较正确。但是,‘鼬鼠砰地跳出来’,听来也没有什么不同。”

“啊,汤美,我想对你说的是,我们更需要继续干下去了。你也有同感吧?”

“是的。”汤美说。

“我想你也会同意,即使什么都没说,我也知道。我们已经不能抽身不干啦,我告诉你理由吧。最主要的理由是艾塞克。艾塞克,有人杀了他,因为他知道一些事情,知道一些会使某些人陷身险境的事情。因此,我们必须找出这个可能陷身险境的人。”

“你不会认为艾塞克案正是——那类案件之一吧!嗯,应该是流氓干的勾当。不是有人到处闲荡杀人吗?他们不管对手是谁,一味胡干,尤其看中那些年老不能抵抗的人。”

“是的,我也把这考虑在内。但是——我不这样想。我想的确有什么东西。是不是可以说已经隐藏起来,我不知道,但是就在这房子里的东西。这些东西会使过去发生的事情曝光;有人把这些东西留在这屋里,或者预先放在这里,或者托人收在这里。这受托的人后来死了,或者把受托的东西放在某个地方。这些东西,对某些人来说,很难发现。但艾塞克知道,所以他们怕艾塞克告诉我们,因为关于我们的传言已播扬开来。唔,传言说我们是有名的反间谍专家,我们在这方面已相当有名。在某种意义上,艾塞克案已跟梅丽·乔丹连在一起。”

“梅丽·乔丹不是自然死亡。”

“是的。”杜本丝说,“老艾塞克也被杀了。我们必须查出谁为什么要杀他。否则——”

“你必须小心。”汤美说,“如果有人怕艾塞克知道过去的事情,杀了他,这些家伙可能会在某个晚上埋伏在黑暗角落等你,毫不在乎做出同样的事情。他们不希望有任何麻烦,认为世人充其量只会说:‘啊,又发生这种事啦!’就此不再追究。”

“老妇人被殴打头部死去。”杜本丝说,“唉,不错,确实这样。因为灰头发,脚又因关节炎有点瘸,所以会遇到这种不幸的结局。当然,对任何人,我都是一个很好的目标。我会尽量小心,你认为我必须随身携带一把小型手枪吗?”

“不行。”汤美说,“绝对不行。”

“为什么?你认为我会犯错吗?”

“唉,你可能会绊到树根,你常常跌倒。岂止不能用手抢护身,反而可能伤了自己。”

“你不会真的认为我会做出这种蠢事吧?”杜本丝说。

“是的,我是真的这样认为,你的确有这种可能。”

“我可以带着一把会自动弹出的刀子。”

“要是我,什么都不带。”汤美说,“我会若无其事地谈论庭园的事。不错,我会说我们不满意这幢房子,打算搬到别的地方住。你觉得这样如何?”

“向谁说呢?”

“啊。谁都行,一定会传开。”

“虽然不是现在才开始,但确实会传出去。这儿是传播消息最好的地方。你准备到处说这种话吗,汤美?”

“嗯。大致如此。我会说,我们并不像过去那样喜欢这幢房子了。”

“不过,你仍然会继续调查吧?”

“是的。”汤美说,“既然我已经深入到这种地步。”

“你想如何下手呢?”

“仍然按现在的方式做下去。你呢,杜本丝?有什么计划?”

“还没有。”杜本丝说,“不过,我有了一些主意。我可以再听一些,从——我刚才提到的孩子叫什么?”

“第一个是享利——然后是克拉伦斯。”



送汤美赴伦敦后,杜本丝无所事事地在屋里走来走去,希望能够想出可能带来好结果的方法。可是,今晨,她的脑袋似乎没法子产生惊人的念头。

人常会受到回返起点的茫然感驱迫,她又到书库去,莫名其妙地逛来逛去,望着各类书籍的封脊。儿童书,许许多多的儿童书。但是,人真的不能再往前跨进一步吗?她已经走到可以走的尽头,现在几乎可以说这房间里的书每本都已查过。亚历山大·帕金森终于没有再透露新的秘密。

用手指拢拢头发,表情不悦地踢了一下最底层的书架,架上摆着封面快要脱落的神学书。这时,阿勃特走了进来。

“太太,楼下有人要见你。”

“你说有人,是什么意思?”杜本丝说,“我认识的人?”

“不知道。我想你不认识,大都是男孩子,男孩子和一两个很神气的女孩子,好像来捐献什么。”

“没有说出姓名或其他事情吗?”

“倒有一个,他说名叫克拉伦斯,你应该知道。”

“哦。”杜本丝想了一下说,“克拉伦斯。”

这是昨天的成果?总之,再往前推一下也不坏。

“另一个孩子也来了?昨天跟我在园里说话的那一个?”

“我不知道。每个孩子看来都很像,脏兮兮的。”

“唉,算了。我去看看。”

走下一楼,杜本丝惊讶地转身望着阿勃特。

阿勃特说:

“啊,没让他们进屋来,以防万一。在这个时候,谁知道会丢些什么。他们在庭园等,他们说在金矿旁等。”

“在什么旁边?”

“金矿。”

“哦。”

“那是什么地方?”

杜本丝用手指指。

“经过玫瑰园,从种天竺牡丹的小径往右走,就到了。我想我知道,已经积了水。如果不是小河或沟渠,那以前一定是放金鱼的池塘。总之,把我的胶鞋拿出来,最好也带着防水外套,以免被推入水中。”

“要是我,我就干脆穿上再去,看来好像要下雨了。”

“哦。”杜本丝说,“雨,雨,每天尽是下雨。”

杜本丝走出去,急步向为数甚众、等待自己的代表团走去。她想,大约有十个到十二个孩子,太部分是男孩子,还有两个长头发的女孩子,大家看来可能都很兴奋。杜本丝往前走,一个孩子大声说道:

“喂,来了!她到这里来了。谁说话?你,乔治,你说,你比较会说话,你不是常常说个不停吗?”

“这个你不要说,我来说。”克拉伦斯说。

“免了吧,克拉伦斯,你的声音不清楚,一说话就咳嗽。”

“喂,这是我想到的。我——”

“各位,早。”杜本丝打岔。“你们有事找我吗?什么事?”

“我们有事要告诉你。”克拉伦斯说,“是情报,你在收集情报吧?”

“那要看时间与场合。”杜本丝说,“什么情报?”

”哦,不是和现在有关的情报,很早很早以前的。”

“是历史情报。”一个看来像这团体的头领,脑筋很好的女孩子说,“要是调查一下过去,最有趣了。”

“我知道。”杜本丝说,其实她并不知道。“这儿到底是什么地方?”

“是金矿。”

“哦,有金子吗?”

杜本丝看看四周。

“其实是金鱼池。”一个男孩子说,“以前常放金鱼,来自日本或其他地方,有许多尾巴的特殊品种。真的,非常漂亮,那是在佛蕾斯特老太太的时代,距离现在——唔,有十年了。”

“是二十四年前。”一个女
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!