按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
他的女婿来代课。他是个军官,命令大家齐唱“上帝,保佑沙皇!”“噢,自由啊自由!”
如果谁唱得不对,他就用尺子敲脑袋瓜儿,敲得很响,并不疼,却忍不住地让人笑。
神甫不喜欢我,是因为我没有《新旧约使徒传》还因为我常学他的口头语儿。
“彼什柯夫,把书带来了吗?是不是?”
“没有。是不是?”
“什么‘是不是’?”
“没有,是不是”?
“好了,回去吧!是不是?我可不愿意教你这样的学生,是不是?”
我漫无目的进走到村子里东张古望地玩到放学为止。
就这样,尽管我的学习成绩还可以,可是还通知我,让我退学。
我可泄了气了,地场灾难就要来临了,因为母亲的脾气越来越不好了,总打我。
可就在这个时候来了个救星,他就是驼背的赫里山夫主教。
他在桌子后面坐下,说:
“孩子们,咱们谈谈吧!”
教室里立刻充满了温暖愉快的气氛。
叫了几个人之后,他叫到了我。
“小朋友,你多大了?
长得这么高!你在下雨天也不打伞吗?”
他一只手摸着稀疏的胡子,用慈善的目光看着我,又说:
“好吧,你给我讲讲《圣经》中你所喜欢的故事,好吗?”
“我没书,没学过《圣经》。”
“那可不行啊,《圣经》是非学不可的!!你听说过里面的故事吗?圣歌也会唱?
太好了!还会念祷词?啊,《使徒传》也会?你知道的事情很多吗!”
我们的神甫赶来了,他要介绍一下我,主都生扬手,说:
“好好,你给我讲讲敬神的阿列克基……”
我忘了某一句诗,稍一停顿,他立刻打断了我:
“啊,你还会什么?会讲大卫王的故事吗?我很想听一听!”
我看出他不是虚应故事,他确实在听。认真地听。
“你学过圣歌?谁教的?慈爱的外祖父?啊,凶狠的?真的?你很淘气,是吧?”
我犹豫了一下,问答:
“是。”
那你为什么淘气呢?”
“上学很无聊。”
“什么?无聊!不对吧,如果你觉得无聊,你的学习成绩就不会这么好了。
这说明还有别的原因。”
他从怀里一本小书,在上面题了字,说:
“小朋友,彼什柯夫·阿列克塞,你要学会忍耐,不能太淘气!
“有那么一点点淘气是可以的,可太淘气了别人就会生气的。
“对吗?小朋友?”
“对。”
大家一齐回答。
“你们不是很淘气,是吧?”
“不,很淘气,很淘气!”
大家一边笑,一边回答。
主教往椅子上一靠:
“真是奇怪,我在你们这么大的时候,也很淘气,也是个淘气鬼!
“这是怎么回事呢?小朋友们。”
大家都笑了,神甫也笑了。
他和大家融成了一片,快乐的空气越来越浓厚。
最后,他站了起来:
“好了,淘气鬼们,我该走了!”
他画了个十字,祝福道:
“因父及子及圣神之名,祝你们有一个美好的未来!
“再见!”
大家纷纷叫道:
“再见,大主教,一定再来啊!”
他点了点头:
“一定,我给你们带书来。”
他又转过身去对老师说:
“让他们回家吧!”
他拉着我的手,悄悄地说:
“啊,你得学会克制自己,是吧?我心里知道你为什么淘气!
“好了,再见,小朋友!”
我心里异常激动,久久不能平静。老师让别人都走了,只把我一个留了下来。
我很注意地听他讲话,我发现他是那么和蔼:
“以后你可以上我的课了,是不是?不过,别淘气了,老实坐着,是不是?”
这样,我在学校算是搞好了关系。可在家里却闹了一声事儿:我偷了母亲一个卢布。
一个蟓上,他们都出去了,留下我看孩子。我随意地翻看着继父的一本书,猛然发现里面夹着两张钞票,一张是10卢布的,一张是一卢布的。
我脑子里一亮,一个卢布可以买《新旧约全布》,还可以买一本讲鲁滨逊的书。
这本书我是在学校里知道的,一次,我给同学们讲童话,一个同学说:
“还讲什么童话呢,狗屁,鲁滨逊的故事那才叫棒呢!”
后来我发现,有好几个人都读过鲁滨逊的故事。我也得读,到时候也能说他们“狗屁!”
第二天我上学的时候,带着一本《新旧约全书》和两本儿破烂的安徒生童话,3斤面包和一斤灌肠。
鲁滨逊在一个小铺里,是一本黄皮儿的小书,上面画着一个戴皮帽子,披着兽皮的大胡子,这多少让我觉着有点不大愉快。相反,童话书就是再破烂,也比它可爱。
中午,我与同学们分吃了面包和灌肠,开始说一个特别吸引人的童话《夜莺》。
“在遥远的中国,所有人都是中国人,连皇帝也是中国人。”
这句话让我们惊奇、欢喜、大家迫不及待地读了下去。
在学校没把《夜莺》读完,天太晚了,大家四散回家。
母亲正在炉台边上做饭,她看了看我,压低了嗓子问:
“你拿了一个卢布?”
“对,我买了书。这不……”
没容我说完,她就劈头盖脸地打了我一顿,还没收了我的书,不知道藏到哪儿去了,再也没找到,这比打我更让我难受。
好几天没去上学,再到学校时,很多人都喊我“小偷!”
这是继父传给他的同事,他同事的孩子又传到学校的。
其实,我一点也没隐瞒什么,我给人家解释,人家不听。
我对母亲讲,我再也不去上学了。
她无神地看着窗外,喂着小弟弟萨沙:
“你胡说,别人怎么知道你拿了一个卢布?”
“你去问问啊!”
“那一定是你自己乱说的!”
我说出了那个传话的学生的名字。
她哭了,可怜地哭了。
我回到厨房里,听着母亲的啜泣声:
“天啊,天啊……”
我站起来,走到院子里,可母亲喊住了我:
“去哪儿?回来!到我这儿来!”
我们坐在地板上,萨沙摸着母亲的扣了叫着:
“扣扣,扣扣!”
母亲搂住我,低声说:
“咱们是穷人,咱们的每个戈比,每个戈比……”
她哽咽着说不下去了。
停了停,她咬牙切齿地说:
“这个坏蛋,坏蛋!”
“蛋,蛋!”
萨沙学着。
萨沙是个大头娃娃,总是瞪着眼,眨也不眨地看着周围的一切。很早他就开始学说话了,很少哭,见了我就高兴地让我抱他,用他软软的小手指头摸我的耳朵。
他没闹什么病就突然死了,上午还好好的,晚祷的钟声敲响的时候,尸体却已经僵了。
那是在第二孩子尼可拉出生后不久的事。
在母亲的协助下,我在学校的入境又恢复到了从前,可他们又要把我送回姥爷那儿了。
一天傍晚,我在院子里听见母亲声音嘶哑地喊着:
“耶甫盖尼,你,我求求你了……”
“混蛋!”
“我知道,你是去她那儿!”
“是,怎么样?”
一阵沉默。
母亲吃力地嚎叫着:
“你,你是个不折不扣恶棍……”
然后就是扑打的声音。
我冲了进去,见继父衣着整齐地在用力踢着瘫倒在地上的母亲!
母亲无神的眼睛仰望着天花板,嘴里呼呼地喘着气……我抄起桌子上的面包刀——这是父亲为我母亲留下的唯一的东西——没命地刺向继父的后腰。
母亲看见了,一把推开了继父,刀把他的衣服划奇了。
继父大叫一声,跑了出去。
母亲把我摔倒在地,夺下了刀子。
继父走了。
母亲搂住我,吻着我,哭了:
“原谅你可怜的母亲,亲爱的,你怎能动刀子呢?”
我告诉她,我要杀了继父,然后杀我自己。
我说得信誓旦旦,一丝不敬,完全是不容置疑的!
直到今天,我还能看见那只沿着裤筒有一条鲜明的花饰的令人厌恶的腿,看见它踢向一个女人的胸脯!
回忆旧日俄罗斯生活中这些铅一样沉重的声面,我经常自问:值得吗!
因为丑恶也是一种真实,直到今天还没有绝迹!要想将它们从我们的生活中清除掉,就必顺了解它们。
尽管它们是那么沉重、那么令人窒息,令人作哎,可是俄罗斯人的灵魂却勇敢地闯了过来,克服了、战胜了它们!
丑陋、卑鄙和健康、善良一同长在这块广阔而又肥活的土地上,后者点燃了我们的希望,幸福离我们不会永远遥不可及!
童年俄马克西姆·高尔基13我又搬到姥爷那里。
“啊哈,小鬼,怎么啦?
“让你姥姥去养着你吧!”
“让我养就我养,你以为这是多么困难的事!”
“那你就养!”
姥爷吼了一声。
屋子里突然沉寂了下来。姥爷对我说:
“我和她现在是各过各的,什么都分开了……”
姥姥坐在窗户下,飞快地织着花边,线轴快乐地击打着,铜针的闪光耀人眼目。
姥姥没变,姥爷则更加干瘦了,棕红色的头发变成了灰白颜色,绿眼睛总在疑神疑鬼地东张西望。
姥姥以嘲笑的口吻讲起她和姥爷分家的事。
他把所有的破盆碎碗、破坛子料罐子都给了她,还说:
“这都是你的,别再向我要任何东西了!”
他拿走了她几乎所有的旧东西——旧衣服、各种各样的物品、狐皮大衣,卖了700卢布。
他把这笔钱都给了他的教子,吃利息去了。他的教子是个做水果生意的犹太人。
他丧失了最后一点儿廉耻心,吝啬到了疯狂的和度:
他几乎寻遍了以前的每一个老朋友,逐一向他们诉苦、乞求,说孩子弄得他一文不名,行行好吧,给点钱!
他利用人家原来对他的尊敬,弄了一大笔钱,他拿着这一把大票子,像逗小孩似地在姥姥鼻子尖儿前晃悠:
“傻瓜,看见了没有,这是什么?人家可是一分钱也不会给你!”
他把所有这些钱都给了一个毛皮匠、和这个毛皮匠的作小铀老板的妹妹,他要吃利息。
家里花钱上是严格分开的,今天姥姥买菜做饭,明天就是姥爷。
该姥爷做饭的时候,吃得就特别次。而姥姥则总是买最好的肉。
茶叶和糖也分开了,但是煮茶是在一个茶壶里,到这时候姥爷就会惊慌地说:
“慢,我看看,你放多少茶叶?”
他仔细地数着茶叶,然后说:
“你的茶叶比我的要碎点儿,我的叶子大,所以我要少放点儿!”
他还特别注意倒在两个碗里的茶的茶色和浓度,份量当然更在需说细考察之列。
“最后一杯给你吧?”
姥姥在把茶倒净以前说。
姥爷说:
“好吧!”
圣像前的长明灯的灯油也是各买各的。
在共同活活了50年以后,竟然走到了这一步!
看着姥爷的所作所为,我感到又好笑又令人生厌,而姥姥则只觉得可笑。
“人越老越糊涂!”
“80岁的人了,就会倒退80年,让他这么干下去吧,看谁倒楣!”
“咱们俩的面包我来挣!”
我也开始挣钱了。
逢节假日就走街串巷去捡牛骨头、破布片儿、烂纸和钉子。
把一普特破布烂