按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃忘了那面旗子了,真该死!不该让一面旗帜落到敌人手里,即使这面旗子只是条餐巾也不行。〃
说着阿托斯就冲进了棱堡,爬上平台,取下了旗子;就在这时,拉罗舍尔人已经到达火枪射程圈,他们对准这位硬汉狠狠地开了一通火,阿托斯像是为了取乐,挺身迎接火力的进攻。
然而,阿托斯仿佛有魔法罩身,子弹在他四周飞啸而过,但却无一粒打中他。
阿托斯背向城里的士兵,摇动着旗子向营地朋友致敬。两边响起了大声喊叫,一边是气恼的怒吼,一边是热情的欢呼。
敌方第一次齐射过后,紧接着是第二阵齐射,三发子弹洞穿餐巾,使这面餐巾真的变成了一面大旗。整个营地发出了呼叫:
〃下来,下来!〃
阿托斯爬下棱堡;焦急等待他的同伴终于看到他乐呵呵地走了过来。
〃快呀,阿托斯,快呀!〃达达尼昂说,〃咱们放开步子走吧,放开步子走吧,现在除了钱,我们什么都找到了,要是再被人家打死,那就蠢透了。〃
无论他的同伴能向他发出怎样的提醒,阿托斯依然迈着沉稳的步伐。他的同伴看出任何提醒都无济于事,只能依着他调整自己的步伐一同前进。
格里默挎着他的篮子遥遥领先,连人带篮早已走出射程之外。
片刻过后,他们又听见一阵疯狂的齐射。
〃这是怎么回事?〃波托斯问道,〃他们朝什么开枪呢?我既没有听到子弹的呼啸,又没有看到一个人。〃
〃他们在向我们的死人开火呢,〃达达尼昂回话说。
〃可是我们的死人是不会还手的。〃
〃说对罗;当他们以为是一场埋伏,他们就会考虑了;他们会派一名谈判者;当他们发现那是一场玩笑时,我们早已走出了子弹射程之外了。所以我们干嘛要匆匆忙忙跑出一场助膜炎来呢。〃
〃哦!我现在明白了,〃波托斯赞叹不绝地嚷道。
〃真是令我高兴!〃阿托斯耸着肩膀说。
营地这一方的法国人,看到四位朋友迈着整齐的步伐凯旋而归,发出阵阵热烈的欢呼。
最后,又传来一阵火枪的齐射,子弹在四位朋友四周的岩石上纷纷落下,在他们的耳边凄凉地呼啸。拉罗舍尔人不久还是夺回了棱堡。
〃那都是些笨家伙,〃阿托斯说;〃我们干掉他们多少人?
十二三个?〃
〃也许有十五六个。〃
〃我们压死他们多少人?〃
〃八个或十个。〃
〃我方一个挂彩的也没有?啊!有的!达达尼昂,你的手怎么啦?我觉得是血,对吗?〃
〃小意思,〃达达尼昂说。
〃中了一颗流弹?〃
〃连流弹都谈不上。〃
〃那到底是怎么回事?〃
我们曾说过,阿托斯对达达尼昂爱如其子,他这种深沉执着的感情对这位年轻人时常表现出父辈的关怀。
〃是一处擦伤,〃达达尼昂说;〃我的指头被两片石头夹住了,一边是墙上的石头,一边是我戒指上的宝石,所以皮就豁开了。〃
〃这就是有金刚钻的好处呀,我的先生,〃阿托斯轻蔑地说。
〃啊哈!〃波托斯叫道,〃还有颗金刚钻,既然有一颗金刚钻,那为什么还抱怨没有钱?活见鬼!〃
〃嘿,终于有救了!〃阿拉米斯说。
〃真及时,波托斯;这一下子倒真是个主意。〃
〃那当然,〃波托斯听了阿托斯的夸奖神气活现地说,〃既然有一颗金刚钻,咱们卖掉它。〃
〃可是,〃达达尼昂说,〃那是王后的钻石呀。〃
〃那更有理由卖掉它,〃阿托斯说,〃王后救她的情夫白金汉先生,那是顶顶公正的;王后救我们,我们是她的朋友,更是合仁义,咱们就卖掉金刚钻。神甫先生以为怎么样?我就不问波托斯的意见了,他的意思已清楚。〃
〃我想嘛,〃阿拉米斯红着脸说,〃这戒指既然不是来自情妇的手,所以也就不是爱情的信物,达达尼昂可以卖掉它。〃
〃亲爱的,你讲话真像神学家,所以你的意见是〃
〃卖掉它,〃阿拉米斯接话说。
〃那好吧,〃达达尼昂乐呵呵地说,〃咱们就卖掉金刚钻,不必再谈了。〃
对方的枪声继续响着,但四位朋友早已走出射程之外,拉罗舍尔人举枪射击只不过是聊以自慰罢了。
〃说真话,〃阿托斯说,〃波托斯想出的主意是时候;我们就到营地了。所以,先生们,这件事就甭提了。大家都在盯着看我们,大家都前来迎接我们,我们将被举起欢呼胜利了。〃
果然如上所述,全营骚动起来;两千多人如观一场演出,争看四位朋友幸福的炫耀,争看这决没有人怀疑真实原由的幸福的炫耀。人们只听到〃禁卫军万岁!火枪手万岁!〃的欢呼。比西涅先生第一个走出人群握起阿托斯的手,承认打赌失败了。那位龙骑兵和那位瑞士雇佣兵跟随其后,所有弟兄们又跟着他俩走过来。一阵阵不绝于耳的祝贺,一次次无止尽的握手,一个个久久不舍的拥抱;同时对拉罗舍尔守军抱以无法抑制的狂笑。最后,这阵骚动引起了红衣主教先生的注意,他以为发生了乱子,便派了他的禁卫队长拉乌迪尼埃先生前来探听情况。
有人主动热情地把事情从头到尾告诉了这位使者。
〃怎么回事?〃红衣主教一看见拉乌迪尼埃就问。
〃是这么回事,大人,〃拉乌迪尼埃回禀道,〃那是三个火枪手和一名禁军同比西涅先生打了赌,说去圣热尔韦棱堡吃早饭,他们在里边一面吃早饭,一面和敌人干了两小时,并打死了一些拉罗舍尔人,但打死多少我不知道。〃
〃您调查清楚那三位火枪手的姓名吗?〃
〃是的,大人。〃
〃他们叫什么名字?〃
〃是阿托斯、波托斯和阿拉米斯三位先生。〃
〃始终是我那三位勇夫!〃红衣主教喃喃自语,〃那位禁军呢?〃
〃达达尼昂先生。〃
〃始终是我那年轻的怪物!总之,这四条汉子必须属于我的。〃
当天晚上,红衣主教就向特雷维尔先生谈起了早上那成为全营话题的战绩。但特雷维尔先生已听到那些英雄们关于这次冒险的亲口所述,所以他对红衣主教阁下讲得头头是道,就连餐巾当大旗的插曲也不曾忘掉。
〃很好,特雷维尔先生,〃红衣主教说,〃我请您派人将那条餐巾拿给我。我要让人在那上面绣上三朵金百合,然后我再交给您,作为你们连的指挥旗。〃
〃大人,〃特雷维尔先生说,〃这对禁军可能不公正,因为达达尼昂先生不是我部下的,而是属于埃萨尔先生的。〃
〃是这样,您把他要过来,〃红衣主教说,〃既然这四位勇敢的军人亲如手足,不让他们在同一个连队里服务这不对。〃
当天晚上,特雷维尔先生就向三位火枪手和达达尼昂宣布了这条好消息,并邀请他们四个人于第二天共进早餐。
达达尼昂按捺不住内心的高兴。我们知道,他一生的梦想就是当个火枪手呀。
另三位朋友亦高兴不已。
〃太好啦!〃达达尼昂对阿托斯说,〃你曾有过一个得意的想法,而正如你所说,你的想法使我们获得了光荣,而且我们又能继续进行最最重要的交谈了。〃
〃现在我们能够重新讨论了,谁也不会再怀疑我们,因为有了上帝的赐助,我们从此将被人看作是红衣主教的部下了。〃
还是于当日晚,达达尼昂又去向埃萨尔先生表示敬意,并告知他已获得升调了。
埃萨尔先生很是喜欢达达尼昂的,因此他表示愿意资助他,因为调进新的队伍后,在装备上是需要不少破费的。
达达尼昂谢绝了。但他觉得机会难得,便将金刚钻交给他,请他找人估个价,他想将金刚钻兑现金。
翌日上午八点钟,埃萨尔先生的仆人来到达达尼昂的家,交给他一袋金币,总共七千利弗尔。
这就是王后那颗金刚钻的价值。
□ 作者:大仲马
第四十八章 家事
阿托斯寻磨到一个词:家事。一件家事毋需提交红衣主教进行调查;一件家事同任何人都无关;谁都可以在世人面前处理家事。
所以,阿托斯才寻磨到这个词:家事。
阿拉米斯想出了主意:选派家丁。
波托斯找到了方法:变卖金刚钻。
而达达尼昂,通常四人中脑子最灵活的人,反倒才思枯竭;但应该说是米拉迪这个独一无二的名字使他变得黔驴技穷。
啊!不是这样,我们说错了:是他找到了金刚钻的买主。
在特雷维尔家吃的那顿早餐实在痛快。达达尼昂已经穿上了一套制服,因为他的个头和阿拉米斯几乎不相上下。我们还记得,阿拉米斯曾卖诗从书商那里获得一笔优厚的稿酬,他的全部装备都各制两套,于是他就让出一套给他的朋友达达尼昂了。
倘若达达尼昂没有想到米拉迪宛如一朵乌云远挂天涯,他也许会顺心如意的。
早餐后,几位朋友商定当晚于阿托斯住处碰头,好让那件事有个了结。
达达尼昂一整天逛遍了营区条条道路,将他一身火枪手的制服好生炫耀一番。
晚上,按约定时刻,四位朋友会齐,只剩下三件事情需要决定:
第一,给米拉迪小叔子的信怎样写;
第二,给图尔的那个能干人的信怎样写;
第三,选派哪些仆人前去送信。
每个人都推荐自己的仆人。阿托斯说格里默为人谨慎,主人不拆去他嘴上的封条他是不会开口的;波托斯则夸耀穆斯克东膂力过人,那五大三粗的身材足可打败四个普通体格的汉子;阿拉米斯自信巴赞的机敏,他铺张扬厉,把他推举的候选人也赞扬一番;最后,达达尼昂完全相信普朗歇的勇武,他提醒各位在布洛内的那次棘手事件中普朗歇表现不凡。
义勇智节这四枢之德孰重孰轻久争不下,并且引发出美妙绝伦的慷慨陈词,但我们在这里就不再转述了,以免文字冗赘。
〃真苦恼,〃阿托斯说,〃我们要选派的那个人必须身兼四德呀。〃
〃到哪儿能寻到这样一个仆人?〃
〃不可能找到的!〃阿托斯说,〃这我清楚;就用格里默吧。〃
〃用穆斯克东。〃
〃用巴赞。〃
〃用普朗歇;普朗歇有勇有谋,四枢之德他已有了两种。〃
〃先生们,〃阿拉米斯说,〃最最重要的不是知道我们的四个仆人中谁最谨慎,谁最有力,谁最机敏,或谁最勇武;最最重要的是要知道谁最爱钱。〃
〃阿拉米斯所言意味深长,〃阿托斯说,〃应该寄希望于人的弱点,而不是寄希望于其德行。神甫先生,你是一位伟大的伦理学家。〃
〃也许是吧,〃阿拉米斯说;〃因为,我们需要获得的效劳不仅是为了成功,而且还需要避免失败;因为,在失败的情况下,要关系到掉脑袋,但不是仆人掉〃
〃轻点儿说,阿拉米斯!〃阿托斯说。
〃对。不是仆人掉脑袋,〃阿拉米斯接着说,〃而是他的主人掉脑袋,甚至我们这几个主人都得掉脑袋呀!我们的仆人有足够的忠心为我们去冒生命危险吗?没有!〃
〃说真的,〃达达尼昂说,〃我对普朗歇差不多能担保,我。〃
〃那好呀,亲爱的朋友,除了他本质上的忠诚外,再加上一笔可观的保证金,让他办事方便些,这样就不是单保险,而是双倍保险了。〃
〃哎呀!善良的上帝!你又说错了,〃阿托斯说;这个人一谈到事情他乐观,一谈到人他悲观,〃