按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
与《吝啬鬼》 同年创作演出的《乔治?唐丹》,讽刺了17世纪法国资产阶级的另一个特征——虚荣心。在这个资本主义刚刚兴起、封建制度已趋没落的时期,贵族阶级还有相当稳固的社会地位,资产阶级虽然有钱却没有社会地位,因此,他们跻身统治阶级的主要办法是使自己也变成贵族。买采邑、买官爵是达到这个目的的一种途径,与贵族攀亲同样是一个重要途径。有钱的资产者娶一个贵族世家的妻室,以期改变自己的社会地位;坐吃山空的贵族则希望通过联姻的办法,从资产阶级那里获取财源。这种婚姻关系和资产阶级贵族化的倾向,正是当时法国的产物,也是资产阶级在政治上还处于软弱状态的反映。
《乔治?唐丹》里的主人公就是一个娶贵族老婆的资产者。他本是一个有钱的乡下人,自以为娶一个贵族小姐就可以有贵族的头衔,成为上等人,将来自己的子女也可以改变姓氏,有贵族的身份。于是,他莫里哀传 ?100?花了大笔的钱财,替索丹维尔男爵填补了亏空,娶了他的女儿安日丽格。结婚以后他却吃足了苦头。除了把名字加长一点,成了“德?拉?唐丹尼尔先生”以外,他什么也没有得到。联姻也没能改变原先的社会地位,他见了岳父,不能以翁婿相称,而必须叫人家“先生”、“大人 ”,对于妻子,连叫一声“老婆”都不许,必须称呼人家“小姐”。 安日丽格看不起他的粗俗和低贱,径自与一个贵族青年私通。乔治?唐丹在一天之内连续三次捉奸,每次都被妻子倒打一耙。索丹维尔夫妇也袒护自己的女儿,最后弄得他在奸夫淫妇面前下跪赔礼。乔治?唐丹终于明白,这是他高攀贵族,自作自受。为此,他反反复复地说 :“这是你自己愿意的,这是你自己愿意的,乔治?唐丹,这是你心甘情愿的呀,你这叫活该,这回你算完全合适了吧,这正是你自己找的呀,活该!”
莫里哀通过乔治?唐丹的不幸遭遇,深刻地揭露了当时社会上不同阶级联姻的实质。两个阶级各有所图,但是贵族决不会改变他们傲慢的本性,结果只能是资产阶级上当吃亏。索丹维尔夫妇把女儿嫁给乔治?唐丹,为的是换一笔金钱,填补他们入不敷出而造成的大窟窿,他们并不因乔治?唐丹成了他们的女婿就消除阶级偏见,他们对乔治说 :“尽管你确实是我们的姑爷,在我们和您之间还是有很大的区别,您应莫里哀传 ?101?该有自知之明。” 安日丽格下嫁乔治?唐丹等于是被父母出卖,但是在丈夫面前她却不肯降低自己的身份。她对乔治讲 :“我不是心甘情愿许给你的,是你硬拉我来的。” “我丝毫没有责任像奴隶似地服从你的意志。” 乔治?唐丹当不上贵人反被带上一顶绿帽子。他终于明白,贵族与自己结亲,并不是嫁给他本人,而是嫁给他的财产。
以上两个剧本只是莫里哀描写资产阶级的作品的代表。从这两个作品中可以看到,他对资产阶级的态度与他对贵族阶级的态度是不相同的。对于贵族阶级,他看到了这个阶级腐朽、没落的实质,对他们的揭露和讽刺毫不留情。对于资产阶级,他的嘲讽和揶揄,目的都在于开导。《乔治?唐丹》中的主人公,《伪君子》中的奥尔恭等人都不是反面形象,而是上当受骗的可笑人。剧中打击的主要目标是教会和贵族,并不是资产者。资产阶级则是以一个受害者的身份在舞台上现身说法,劝导人们对于教会和贵族要保持警觉,切不可轻信,切不可盲从。即使是对于《吝啬鬼》中的阿巴公,莫里哀在揭露金钱贪欲对于他的家庭和他本人个性的破坏作用的时候,仍然有着开导的用意。从这里,我们可以看到,莫里哀作为上升时期资产阶级的艺术家,他具有更高的阶级自觉性。
从1664年到1669年,莫里哀经历了戏剧莫里哀传 ?102?生涯里斗争最激烈、最艰苦的年月,然而在创作上却是他的黄金时期。他写出了一系列的优秀作品,无论从思想还是从艺术来讲,这些作品都达到很高的水平。上述三个方面的作品可以作为代表。除此之外,他也写过其他的一些作品,从中可以看到莫里哀的敏锐的观察力、多方面的艺术才能和圆熟的戏剧技巧。莫里哀传 ?103?
五、不幸而又不屈的晚年
莫里哀在巴黎的戏剧活动得到了国王路易十四的支持。应该说,虽然莫里哀深受巴黎普通民众的欢迎,但在当时的情态下,如果没有路易十四这把强有力的保护伞,莫里哀的戏剧事业在统治阶层的一片愤怒和仇恨之中将更为艰难,前途将更加不测。然而,也应看到,路易十四“宠爱”莫里哀除了娱乐宫廷外,显然有其政治意图。许多时候路易十四是把莫里哀和他的锋芒毕露的喜剧作为自己政治统治上的一招棋,用以打击自己的敌对力量。一些戏原本就是路易十四有意让莫里哀创作的。而作为皇家剧团团长的莫里哀自然有其难言之处,创作上受到路易十四的制约,这正是那个专制时代的悲剧。但是,莫里哀就是在这种情况下,仍然能够在最大限度上保持自己的个性和独立的思想,并不是完全惟命是从,因为莫里哀终究是一个长期生活在民间,又具有民主思想的资产阶级艺术家。他的思想倾向和艺术素养都有一些与封建朝廷的需要不相符合的地方,这就与路易十四的政策需要有了矛盾。同样,对于莫里哀本人来讲,路易十四希望他成为一个宫廷艺术家,而莫里哀却在为宫廷服务的莫里哀传 ?104?同时,更看重广大池座观众的要求,不断向民间艺术学习,没有忘记为平民观众写作。这些分歧逐渐导致莫里哀与王权之间产生了裂痕。这种情况在《乔治?唐丹》演出后已露端倪,到了《贵人迷》演出之后,就变得越来越明显了。
1669年后,莫里哀应宫廷庆典的需要,写过一系列芭蕾舞喜剧。这种剧本演出时,常常有豪华的布景和热闹的歌舞场面。路易十四最爱看这种戏,莫里哀投其所好,与音乐家吕理合作写了《布索那克先生》、《豪华的爱人》等作品。莫里哀熔诗歌、音乐和舞蹈于一炉,创造出一种新的戏剧形式,可以说是法国歌剧、喜歌剧的先驱者之一。莫里哀不仅是一个逗人发笑的人、创造性格的人和社会生活的画师,他还是“一位艺术家和诗人,对美好的事物充满幻想;在这幻想之中,声乐、器乐和舞蹈完美地与语言融合在一起 ”,以便实现艺术的交融。不过,莫里哀写这样的剧本时,也是尽可能地注入现实的内容和积极的思想, 并不写成单纯娱乐性的作品。 譬如《布索那克先生》通过一个外省贵族来巴黎娶亲而被人赶走的故事,嘲笑愚蠢无知的贵族,讽刺当时的司法和医学。
1670年,国王命令在圣日尔曼宫举行盛大庆典,为此,莫里哀要排演五幕芭蕾舞喜剧《豪华的爱人》, 该剧是国王提供给莫里哀的。许多宫廷内侍参莫里哀传 ?105?加了芭蕾舞喜剧的演出,他们坐在悬崖上,扮做各种海神和人面鱼身的海中精灵。在喇叭的轰鸣声和珍珠贝壳的敲击声的伴奏下,从大海的深渊里缓缓浮起古罗马海神尼普顿,大家认出来,他就是国王。接着在余兴中,国王换了服装,在最后一出幕间剧中,又在一片焰火照耀下,作为太阳神阿波罗出现在舞台上。人们赞美国王穿上古代希腊的服装是多么迷人,优美的诗歌像雪片一样飞来。可是,第二天,这一切嘎然而止,再也没有关于国王优美舞姿的的评论了。
原来就在国王演出后,立即收到了拉辛刚刚完成的悲剧《布里塔尼居斯》。 其中似乎是顺便提到了有关罗马皇帝奈隆的几行诗:
他当着罗马的观众演戏,
在剧院里毫不珍惜自己的声音,
他高声朗诵诗歌,想要人们都热爱那些诗句,
虽然战士们对他报以热烈的掌声!……
这几句诗深深刺激了路易十四,从此他在剧场舞台演出的活动就立即停止了。
又是莫里哀从前提携和赏识过的拉辛在暗中捣鬼,莫里哀从内心深处感到无尽的悲凉。
这一时期最优秀的芭蕾舞喜剧是《贵人迷》。 1669年11月,土耳其大使觐见法王。路易十四为了在外国使节面前显一显自己的威风,故意把礼节搞莫里哀传 ?106?得极其隆重豪华。接见那天,他穿上一件满身镶着珠宝的朝服,威严地坐在一把嵌着银质装饰的交椅上,自以为不可一世。哪知土耳其大使见到这情景毫不惊奇,他说 :“土耳其苏丹的坐骑装扮得比法王华丽得多。” 他的随从也学他的样子,一个个傲慢无礼。路易十四的满朝文武对于土耳其大使的这种态度都感到非常气愤,决定要给以报复。国王便命令莫里哀写一个剧本来嘲笑土耳其人。此时,刚好有一个熟悉近东地区礼仪的贵族从土耳其回来,莫里哀就在他的帮助下,写出了散文体的五幕芭蕾舞喜剧《贵人迷》, 于1670年10月14日第一次演出。他虽然是奉命写作,但是,并没有把讽刺土耳其礼仪作为写戏的主旨,而写了一出嘲笑资产阶级贵人迷的讽刺喜剧,只是在第四幕,作为全剧的一个组成部分,对土耳其的礼仪作了讽刺性的描写。
这出戏由音乐家吕理谱曲,中间插有五段舞蹈,演起来有声有色,非常热闹。剧中描写了那些比贵族更愚蠢,比才女更无知,比不会朗诵诗句的演员更恶劣的人物,那就是想摆脱自己身份的资产者。茹尔丹先生这个醉心于贵族的资产者是一个富人,他身体健康,又肥又胖。他的妻子是个严肃的女人,他的女儿既可爱又美丽。他要什么有什么,可以过得很幸福。然而,他不满足于在父亲的店铺里继续卖布,而是一莫里哀传 ?107?心想得到道琅特伯爵的青睐,道琅特是个贵族,当时称作“贵人”或叫“有身份的人”。
要成为贵人,要想取得年轻贵妇人的欢心,就要会写动人的文章,会唱会舞会斗剑。茹尔丹先生识字,不过一向只写过公事函件。他不会唱歌跳舞,从来没有斗过剑。他下决心要学习。他同时接待他的音乐教师和舞蹈教师。他穿着滑稽可笑的衣服,以为一个贵人在家里就应当这样装束。他问教师们 :“你们觉得我怎么样?”那两个人想笑,但是又不想失去像茹尔丹先生这样有钱的学生,于是回答说 :“很好!” 又来了一位教师,他手持宝剑,来教茹尔丹先生使剑。茹尔丹先生要求的是能杀人而不冒危险。教师向他保证那容易办到,只需要花很多钱上很多课。他还说,音乐舞蹈只有蠢人才搞那些东西。乐师舞师完全不同意,于是互相扭打,后来又牵扯进来第四位教师。茹尔丹先生试图平息这场恶打,却挨了揍。
此时,茹尔丹先生的裁缝师傅来见并给他带来了一件金线缝制的礼服。茹尔丹先生自以为很漂亮。下面是他们荒诞可笑的对话:
茹尔丹问:为什么把花头朝下做倒了?
裁缝师傅:您先前并没有说要花儿头朝上地正着!有身份人的礼服,花儿都是这个样子。
茹尔丹先生:有身份人的礼服,花儿都是倒着