友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
麒麟书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

my name is red-我的名字叫红-第103部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



Shirin under the castle window; I’d  leave  the  master’s side—without  even  a 
glance at the nostrils of the horse Hüsrev rode—and try to warm myself at the 
brazier or I’d walk respectfully and awestruck among the heaps of cloth; gold; 
weapons; armor and plunder in the adjacent rooms of the Treasury。 At times; 
prompted by an abrupt cry and hand gesture by Master Osman; I’d imagine 
that a new masterpiece had been found or; yes; at last a horse with a curious 
nose; and running to his side; I’d look at the picture the master was holding 
with his hand slightly atremble as he sat curled up on an Ushak carpet dating 
from  the  time  of  Sultan  Mehmed  the  Conqueror;  only  to  encounter  an 
illustration; the likes of which I’d never before seen; depicting; say; Satan slyly 
boarding Noah’s ark。 
We watched as hundreds of shahs; kings; sultans and khans—who’d ruled 
from the thrones of various kingdoms and empires from the time of Tamerlane 
to  Sultan  Süleyman  the  Magnificent—happily  and  excitedly  hunted  gazelles; 
lions  and  rabbits。  We  saw  how  even  the  Devil  bit  his  finger  and  recoiled  in 
embarrassment at the shameless man who stood upon scraps of wood tied to 
the back legs of a camel so he could violate the poor animal。 In an Arabic book 
that had e by way of Baghdad; we watched the flight of the merchant who 
clung to the feet of a mythical bird as he spanned the seas。 In the next volume; 
which opened by itself to the first page; we saw the scene that Shekure and I 
loved the most; in which Shirin beheld Hüsrev’s picture hanging from a branch 
and fell in love with him。 Then; looking at an illustration that brought to life 
the inner workings of a plicated clock made from bobbins and metal balls; 
birds and Arabic statuettes seated on the back of an elephant; we remembered 
time。 
I  don’t  know  how  much  more  time  we  spent  examining  book  after  book 
and illustration after illustration in this manner。 It was as if the unchanging; 
frozen  golden  time  revealed  in  the  pictures  and  stories  we  viewed  had 
thoroughly  mingled  with  the  damp  and  moldy  time  we  experienced  in  the 
Treasury。 It seemed that these illuminated pages; created over the centuries by 
the lavish expenditure of eyesight in the workshops of countless shahs; khans 
331 
 
and sultans; would e to life; as would the objects that seemed to besiege 
us:  The  helmets;  scimitars;  daggers  with  diamond…studded  handles;  armor; 
porcelain cups from China; dusty and delicate lutes; and the pearl…embellished 
cushions and kilims—the likes of which we’d seen in countless illustrations。 
“I  now  understand  that  by  furtively  and  gradually  re…creating  the  same 
pictures  for  hundreds  and  hundreds  of  years;  thousands  of  artists  had 
cunningly depicted the gradual transformation of their world into another。” 
I’ll  be  first  to  admit  that  I  didn’t  pletely  understand  what  the  great 
master meant。 But the close attention my master had shown to the thousands 
of pictures made over the last two hundred years from Bukhara to Herat; from 
Tabriz to Baghdad and all the way to Istanbul; had far exceeded the search for a 
clue in the depiction of some horse’s nostrils。 We’d participated in a kind of 
melancholy  elegy  to  the  inspiration;  talent  and  patience  of  all  the  masters 
who’d painted and illuminated in these lands over the years。 
For this reason; when the doors of the Treasury were opened at the time of 
the evening prayer and Master Osman explained to me that he had no desire 
whatsoever  to  leave;  and  that  furthermore;  only  by  remaining  here  until 
morning  examining  pictures  by  the  light  of  oil  lamps  and  candles  could  he 
execute  properly  Our  Sultan’s  charge;  my  first  response;  as  I  informed  him; 
was to remain here with him and the dwarf。 
However; when the door was opened and my master conveyed our wish to 
the  waiting  chiefs  and  asked  permission  of  the  Head  Treasurer;  immediately 
regretted my decision。 I longed for Shekure and our house。 I grew increasingly 
restless as I wondered how she would manage; spending the night alone with 
the children and how she would batten down the now…repaired shutters of the 
windows。 
Through  the  opened  half  of  the  Treasury  portal;  I  was  beckoned  to  the 
magnificence of life outside by the large damp plane trees in the courtyard of 
the  Enderun—now  under  a  hint  of  fog—and  by  the  gestures  of  two  royal 
pages; speaking to each other in a sign language so as not to disturb the peace 
of Our Sultan; but I remained where I was; frozen by embarrassment and guilt。 
 
 
   
332 
 
WE TWO DERVISHES 
 
Yea; the rumor that our picture was among the pages from China; Samarkand 
and  Herat  prising  an  album  hidden  away  in  the  remotest  corner  of  the 
Treasury  filled  with  the  plunder  of  hundreds  of  countries  over  hundreds  of 
years by the ancestors of His Excellency; Our Sultan; was most probably spread 
to  the  miniaturists’  division  by  the  dwarf  Jezmi  Agha。  If  we  might  now 
recount our own story in our own fashion—the will of God be with us—we 
hope that none of the crowd in this fine coffeehouse will take offense。 
One  hundred  and  ten  years  have  passed  since  our  deaths;  forty  since  the 
closing  of  our  irredeemable;  Persia…partisan  dervish  lodges;  those  dens  of 
heresy and nests of devilry; but see for yourselves; here we are before you。 How 
could this be? I’ll tell you how: We were rendered in the Veian style! As this 
illustration  indicates;  one  day  we  two  dervishes  were  tramping  through  Our 
Sultan’s domains from one city to the next。 
We were barefoot; our heads were shaven; and we were half naked; each of 
us was wearing a vest and the hide of a deer; a belt around our waists and we 
were holding our walking sticks; our begging bowls dangling from our necks 
by a chain; one of us was carrying an axe for cutting wood; and the other a 
spoon to eat whatever food God had blessed us with。 
At that moment; standing before a caravansary beside a fountain; my dear 
friend; nay; my beloved; nay; my brother and I had given ourselves over to the 
usual argument: “You first please; no you first;” we were noisily deferring to 
each  other  as  to  who’d  be  the  first  to  take  up  the  spoon  and  eat  from  the 
bowl; when a Frank traveler; a strange man; stopped us; gave us each a silver 
Veian coin and began to draw our picture。 
He was a Frank; of course; he was weird。 He situated us right in the center 
of the page as if we were the very tent of the Sultan; and was depicting us in 
our  half…naked  state  when  I  shared  with  my  panion  a  thought  that  had 
just  then  dawned  upon  me:  To  appear  like  a  pair  of  truly  impoverished 
Kalenderi  beggar  dervishes;  we  should  roll  our  eyes  back  so  our  pupils  look 
inward;  the  whites  of  our  eyes  facing  the  world  like  blind  men—and  that’s 
exactly what we proceeded to do。 In this situation; it’s the nature of a dervish 
to behold the world in his head rather than the world outside; since our heads 
were full of hashish; the landscape of our minds was more pleasant than what 
the Frank painter saw。 
333 
 
Meanwhile; the scene outside had grown even worse; we heard the ranting 
of a Hoja Effendi。 
Pray;  let  us  not  give  the  wrong  idea。  We’ve  now  made  mention  of  the 
respected  “Hoja  Effendi;”  but  last  week  in  this  fine  coffeehouse  there  was  a 
great misunderstanding: This respected “Hoja Effendi” of whom we speak has 
nothing  whatsoever  to  do  with  His  Excellency  Nusret  Hoja  the  cleric  from 
Erzurum; nor with the bastard Husret Hoja; nor with the hoja from Sivas who 
made it with the Devil atop a tree。 Those who interpret everything negatively 
have said that if His Excellency Hoja Effendi bees a target of reproach here 
once again; they’ll cut out the storyteller’s tongue and lower this coffeehouse 
about his head。 
One  hundred  and  twenty  years  ago;  the
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!