友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
麒麟书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

my name is red-我的名字叫红-第2部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



task by torturers and plucking out his disgusting; oily hair; strand by strand; so 
he shrieks each time。 
Who  is  this  murderer  who  vexes  me  so?  Why  has  he  killed  me  in  such  a 
surprising way? Be curious and mindful of these matters。 You say the world is 
full of base and worthless criminals? Perhaps this one did it; perhaps that one? 
In  that  case  let  me  caution  you:  My  death  conceals  an  appalling  conspiracy 
against our religion; our traditions and the way we see the world。 Open your 
eyes;  discover  why  the  enemies  of  the  life  in  which  you  believe;  of  the  life 
you’re living; and of Islam; have destroyed me。 Learn why one day they might 
do the same to you。 One by one; everything predicted by the great preacher 
Nusret Hoja of Erzurum; to whom I’ve tearfully listened; is ing to pass。 Let 
me say also that if the situation into which we’ve fallen were described in a 
book; even the most expert of miniaturists could never hope to illustrate it。 As 
with  the  Koran—God  forbid  I’m  misunderstood—the  staggering  power  of 
such a book arises from the impossibility of its being depicted。 I doubt you’ve 
fully prehended this fact。 
Listen  to  me。  When  I  was  an  apprentice;  I  too  feared  and  thus  ignored 
underlying  truths  and  voices  from  beyond。  I’d  joke  about  such  matters。  But 
6 
 
I’ve ended up in the depths of this deplorable well! It could happen to you; be 
wary。 Now; I’ve nothing left to do but hope for my thorough decay; so they 
can find me by tracing my stench。 I’ve nothing to do but hope—and imagine 
the torture that some benevolent man will inflict upon that beastly murderer 
once he’s been caught。 
   
7 
 
I AM CALLED BLACK 
 
After  an  absence  of  twelve  years  I  entered  Istanbul  like  a  sleepwalker。  “The 
earth called to him;” they say of men who are about to die; and in my case; it 
was  death  that  drew  me  back  to  the  city  where  I’d  been  born  and  raised。 
When  I  first  returned;  I  thought  there  was  only  death;  later;  I  would  also 
encounter  love。  Love;  however;  was  a  distant  and  forgotten  thing;  like  my 
memories of having lived in the city。 It was in Istanbul; twelve years ago; that I 
fell helplessly in love with my young cousin。 
Four  years  after  I  first  left  Istanbul;  while  traveling  through  the  endless 
steppes;  snow…covered  mountains  and  melancholy  cities  of  Persia;  carrying 
letters  and  collecting  taxes;  I  admitted  to  myself  that  I  was  slowly  forgetting 
the  face  of  the  childhood  love  I’d  left  behind。  With  growing  panic;  I  tried 
desperately to remember her; only to realize that despite love; a face long not 
seen  finally  fades。  During  the  sixth  year  I  spent  in  the  East;  traveling  or 
working as a secretary in the service of pashas; I knew that the face I imagined 
was no longer that of my beloved。 Later; in the eighth year; I forgot what I’d 
mistakenly  called  to  mind  in  the  sixth;  and  again  visualized  a  pletely 
different countenance。 In this way; by the twelfth year; when I returned to my 
city at the age of thirty…six; I was painfully aware that my beloved’s face had 
long since escaped me。 
Many  of  my  friends  and  relatives  had  died  during  my  twelve…year  exile。  I 
visited the cemetery overlooking the Golden Horn and prayed for my mother 
and for the uncles who’d passed away in my absence。 The earthy smell of mud 
mingled  with  my  memories。  Someone  had  broken  an  earthenware  pitcher 
beside my mother’s grave。 For whatever reason; gazing at the broken pieces; I 
began to cry。 Was I crying for the dead or because I was; strangely; still only at 
the beginning of my life after all these years? Or was it because I’d e to the 
end  of  my  life’s  journey?  A  faint  snow  fell。  Entranced  by  the  flakes  blowing 
here and there; I became so lost in the vagaries of my life that I didn’t notice 
the black dog staring at me from a dark corner of the cemetery。 
My tears subsided。 I wiped my nose。 I saw the black dog wagging its tail in 
friendship   as   I   left   the   cemetery。   Sometime   later;   I   settled   into   our 
neighborhood; renting one of the houses where a relative on my father’s side 
once lived。 It seems I reminded the landlady of her son who’d been killed by 
Safavid Persian soldiers at the front and so she agreed to clean the house and 
cook for me。 
8 
 
I set out on long and satisfying walks through the streets as if I’d settled not 
in Istanbul; but temporarily in one of the Arab cities at the other end of the 
world。  The  streets  had  bee  narrower;  or  so  it  seemed  to  me。  In  certain 
areas;  on  roads  squeezed  between  houses  leaning  toward  one  another;  I  was 
forced  to  rub  up  against  walls  and  doors  to  avoid  being  hit  by  laden 
packhorses。 There were more wealthy people; or so it seemed to me。 I saw an 
ornate carriage; a citadel drawn by proud horses; the likes of which couldn’t 
be  found  in  Arabia  or  Persia。  Near  the  “Burnt  Column;”  I  saw  some 
bothersome  beggars  dressed  in  rags  huddling  together  as  the  smell  of  offal 
ing from the chicken…sellers market wafted over them。 One of them who 
was blind smiled as he watched the falling snow。 
Had  I  been  told  Istanbul  used  to  be  a  poorer;  smaller  and  happier  city;  I 
might  not  have  believed  it;  but  that’s  what  my  heart  told  me。  Though  my 
beloved’s house was where it’d always been among linden and chestnut trees; 
others  were  now  living  there;  as  I  learned  from  inquiring  at  the  door。  I 
discovered  that  my  beloved’s  mother;  my  maternal  aunt;  had  died;  and  that 
her  husband;  my  Enishte;  and  his  daughter  had  moved  away。  This  is  how  I 
came   to   learn   that   father   and   daughter   were   the   victims   of   certain 
misfortunes;  from  strangers  answering  the  door;  who  in  such  situations  are 
perfectly forthing; without the least awareness of how mercilessly they’ve 
broken your heart and destroyed your dreams。 I won’t describe all of this to 
you  now;  but  allow  me  to  say  that  as  I  recalled  warm;  verdant  and  sunny 
summer days in that old garden; I also noticed icicles the size of my little finger 
hanging from the branches of the linden tree in a place whose misery; snow 
and neglect now evoked nothing but death。 
I’d already learned about some of what had befallen my relatives through a 
letter  my  Enishte  sent  to  me  in  Tabriz。  In  that  letter;  he  invited  me  back  to 
Istanbul;  explaining  that  he  was  preparing  a  secret  book  for  Our  Sultan  and 
that he wanted my help。 He’d heard that for a period while in Tabriz; I made 
books for Ottoman pashas; provincial governors and Istanbulites。 What I did 
then  was  to  use  the  money  advanced  by  clients  who’d  placed  manuscript 
orders in Istanbul to locate miniaturists and calligraphers who were frustrated 
by  the  wars  and  the  presence  of  Ottoman  soldiers;  but  hadn’t  yet  left  for 
Kazvin  or  another  Persian  city;  and  it  was  these  masters—plaining  of 
poverty  and  neglect—whom  I  missioned  to  inscribe;  illustrate  and  bind 
the pages of the manuscripts I would then send back to Istanbul。 If it weren’t 
for  the  love  of  illustrating  and  fine  books  that  my  Enishte  instilled  in  me 
during my youth; I could have never involved myself in such pursuits。 
9 
 
At the market end of the street; where at one time my Enishte had lived; I 
found  the  barber;  a  master  by  trade;  in  his  shop  among  the  same  mirrors; 
straight razors; pitchers of water and soap brushes。 I caught his eye; but I’m 
not sure he recognized me。 It delighted me to see that the head…washing basin; 
which hung by a chain from the ceiling; still traced the same old arc; swinging 
back and forth as he filled it with hot water。 
Some  of  the  neighborhoods  and  streets  I’d  frequented  in  my  youth  had 
disappeared  in  ashes  and  smoke;  replaced  by  burnt  ruins  whe
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!