友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
麒麟书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

my name is red-我的名字叫红-第66部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



man sitting cross…legged on the judge’s cushion is the proxy; he’ll realize; even 
if he hasn’t read the story; that the honorable judge has temporarily given up 
his office so his proxy might grant Shekure a divorce。 
The  third  illustration  should  show  the  same  scene;  but  this  time  the  wall 
ornamentation should be darker and rendered in the Chinese style; the curly 
branches  being  more  intricate  and  dense;  and  colorful  clouds  should  appear 
above  the  judge’s  proxy  so  the  chicanery  in  the  story  might  be  apparent。 
Though  the  Imam  Effendi  and  his  brother  have  actually  testified  separately 
before the judge’s proxy; in the illustration they are shown together explaining 
how  the  husband  of  anguished  Shekure  hasn’t  returned  from  war  for  four 
years; how she is in a state of destitution without a husband to look after her; 
how her two fatherless children are perpetually in tears and hungry; how there 
is no prospect for remarriage because she’s still considered married; and how 
in  this  state  she  can’t  even  receive  a  loan  without  permission  from  her 
husband。 They’re so convincing that even a man as deaf as a stone would grant 
her a divorce through a cascade of tears。 The heartless proxy; however; having 
none of it; asks about Shekure’s legal guardian。 After a moment of hesitation; I 
215 
 
immediately interrupt; declaring that her esteemed father; who has served as 
herald and ambassador for Our Sultan; is still alive。 
“Until he testifies in court; I’ll never grant her a divorce!” said the proxy。 
Thereupon;  thoroughly  flustered;  I  explained  how  my  Enishte  Effendi  was 
ill; bed…ridden and struggling for his life; how his last wish to God was to see 
his daughter divorced; and how I was his representative。 
“What  does  she  want  with  a  divorce?”  asked  the  proxy。  “Why  would  a 
dying  man  want  to  see  his  daughter  divorced  from  her  husband  who’s  long 
vanished  at  war  anyway?  Listen;  I’d  understand  if  there  were  a  good; 
trustworthy  candidate  for  son…in…law;  because  then  he  wouldn’t  pass  away 
with his wish unfulfilled。” 
“There is a prospect; sir;” I said。 
“Who might that be?” 
“It is I!” 
“e now! You’re the guardian’s representative!” said the judge’s proxy。 
“What line of work are you in?” 
“In the eastern provinces; I served as secretary; chief secretary and assistant 
treasurer  to  various  pashas。  I  pleted  a  history  of  the  Persian  wars  that  I 
intend  to  present  to  Our  Sultan。  I’m  a  connoisseur  of  illustrating  and 
decoration。 I’ve been burning with love for this woman for twenty years。” 
“Are you a relative of hers?” 
I  was  so  embarrassed  at  having  fallen  so  abruptly  and  unexpectedly  into 
groveling meekness before the judge’s proxy; at having bared my life like some 
dull object devoid of any mystery; that I fell pletely silent。 
“Instead of turning beet red; give me an answer; young man; lest I refuse to 
grant her a divorce。” 
“She’s the daughter of my maternal aunt。” 
“Hmmm; I see。 Will you be able to make her happy?” 
When  he  asked  the  question  he  made  a  vulgar  hand  gesture。  The 
miniaturist should omit this indelicacy。 It’d be enough for him to show how 
much I blushed。 
“I make a decent living。” 
“As I belong to the Shafü sect; there is nothing contrary to the Holy Book or 
my  creed  in  my  granting  the  divorce  of  this  unfortunate  Shekure;  whose 
216 
 
husband has been missing at the front for four years;” said the Proxy Effendi。 
“I  grant  the  divorce。  And  I  rule  that  her  husband  no  longer  has  any 
superceding rights should he return。” 
The  subsequent  illustration;  that  is;  the  fourth;  ought  to  depict  the  proxy 
recording  the  divorce  in  the  ledger;  unleashing  obedient  armies  of  black…ink 
letters; before presenting me with the document declaring that my Shekure is 
now a widow and there is no obstacle to her immediate remarriage。 Neither 
by painting the walls of the courtroom red; nor by situating the picture within 
bloodred  borders  could  the  blissful  inner  radiance  I  felt  at  that  moment  be 
expressed。 Running back through the crowd of false witnesses and other men 
gathering before the judge’s door seeking divorces for their sisters; daughters 
or even aunts; I set out on my return journey。 
After   I   crossed   the   Bosphorus   and   headed   directly   to   the   Yakutlar 
neighborhood; I dismissed both the considerate Imam Effendi; who wanted to 
perform the marriage ceremony; and his brother。 Since I suspected everyone I 
saw on the street of hatching some mischief out of jealousy over the incredible 
happiness  I  was  on  the  verge  of  attaining;  I  ran  straight  to  Shekure’s  street。 
How had the ominous crows divined the presence of a body in the house and 
taken to hopping around excitedly on the terra…cotta shingles? I was overe 
by  guilt  because  I  hadn’t  been  able  to  grieve  for  my  Enishte  or  even  shed  a 
single  tear;  even  so;  I  knew  from  the  tightly  closed  shutters  and  door  of  the 
house; from the silence; and even from the look of the pomegranate tree that 
everything was proceeding as planned。 
I  was  acting  intuitively  in  a  great  haste。  I  tossed  a  stone  at  the  courtyard 
gate  but  missed!  I  tossed  another  at  the  house。  It  landed  on  the  roof。 
Frustrated;  I  began  pelting  the  house  with  stones。  A  window  opened。  It  was 
the  second…story  window  where  four  days  ago;  on  Wednesday;  I’d  first  seen 
Shekure through the branches of the pomegranate tree。 Orhan appeared; and 
from the gap in the shutters I could hear Shekure scolding him。 Then I saw her。 
For a moment; we gazed hopefully at each other; my fair lady and I。 She was so 
beautiful and being。 She made a gesture that I took to mean “wait” and 
shut the window。 
There  was  still  plenty  of  time  before  evening。  I  waited  hopefully  in  the 
empty garden; awestruck by the beauty of the world; the trees and the muddy 
street。 Before long; Hayriye came in; dressed and covered not like a servant; but 
rather;  like  a  lady  of  the  house。  Without  nearing  each  other;  we  removed 
ourselves to the cover of the fig trees。 
217 
 
“Everything  is  progressing  as  planned;”  I  said  to  her。  I  showed  her  the 
document  I’d  obtained  from  the  proxy。  “Shekure  is  divorced。  As  for  the 
preacher from another neighborhood…” I was going to add; “I’ll see to that;” 
but instead blurted out; “He’s on his way。 Shekure should be ready。” 
“No matter how small; Shekure wants a bride’s procession; followed by a 
neighborhood reception with a wedding repast。 We’ve prepared a stewpot of 
pilaf with almonds and dried apricots。” 
In  her  excitement;  she  seemed  prepared  to  tell  me  everything  else  she’d 
cooked  but  I  cut  her  off。  “If  the  wedding  is  going  to  be  such  an  elaborate 
affair;” I cautioned; “Hasan and his men will hear of it; they’ll raid the house; 
disgrace us; have the marriage nullified and we’ll be able to do nothing about 
it。 All our efforts will have been in vain。 We need to protect ourselves not only 
from Hasan and his father; but from the devil who murdered Enishte Effendi 
as well。 Aren’t you afraid?” 
“How could we not be?” she said and began to cry。 
“You’re   not   to   tell   anyone   a   thing;”   I   said。   “Dress   Enishte   in   his 
nightclothes; spread out his mattress and lay him upon it; not as a dead man; 
but as though he were sick。 Arrange glasses and bottles of syrup by his head; 
and draw the shutters closed。 Make certain there are no lamps in his room so 
that  he  can  act  as  Shekure’s  guardian;  her  sick  father;  during  the  ceremony。 
There’s  no  place  now  for  a  bride’s  procession。  You  can  invite  a  handful  of 
neighbors  at  the  last  minute;  that’s  all。  While  you’re  inviting  them;  say  that 
this  was  Enishte  Effendi’s  last  wish…It  won’t  be  a  joyous  
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!