友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
麒麟书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

my name is red-我的名字叫红-第84部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



determine who had worked on them。 You all know how disgusted I was when 
I first laid eyes on the paintings prepared for Enishte Effendi’s book; and how 
Black  had  given  them  to  the  Head  Treasurer  Haz?m  Agha  to  clear  his  name。 
Granted;  there  must  be  something  to  those  pages  for  them  to  arouse  such 
violent disgust and hatred in a miniaturist like myself who’s devoted his life to 
artistry; merely bad art wouldn’t provoke such a reaction。 So; with newfound 
curiosity;  I  began  to  reexamine  the  nine  pages  that  the  deceased  fool  had 
missioned from the miniaturists who came to him under cover of night。 
I saw a tree in the middle of a blank page; situated within poor Elegant’s 
border design and gilding work; which gracefully framed every page。 I tried to 
conjure  the  scene  and  story  to  which  the  tree  belonged。  If  I  had  told  my 
illustrators to draw a tree; dear Butterfly; wise Stork and wily Olive would have 
begun  by  conceiving  of  this  tree  as  part  of  a  story  so  they  might  draw  the 
image  with  confidence。  If  I  were  then  to  scrutinize  that  tree;  I’d  be  able  to 
determine  which  tale  the  illustrator  had  in  mind  based  on  its  branches  and 
leaves。 This; however; was a miserable; solitary tree; behind it; there was a quite 
high  horizon  line  that  hearkened  back  to  the  style  of  the  oldest  masters  of 
Shiraz  and  accentuated  the  feeling  of  isolation。  There  was  nothing  at  all; 
however; filling the area created by raising the horizon。 The desire to depict a 
tree simply as such; as the Veian masters did; was here bined with the 
Persian  way  of  seeing  the  world  from  above;  and  the  result  was  a  miserable 
painting that was neither Veian nor Persian。 This was how a tree at the edge 
of  the  world  would  look。  Attempting  to  bine  two  separate  styles;  my 
miniaturists and the barren mind of that deceased clown had created a work 
devoid of any skill whatsoever。 But it wasn’t that the illustration was informed 
by  two  different  worldviews  so  much  as  the  lack  of  skill  that  incurred  my 
wrath。 
I felt the same way as I looked at the other pictures; at the perfect dream 
horse and the woman with the bowed head。 The choice of subject matter also 
273 
 
iritated  me;  whether  it  was  the  two  wandering  dervishes  or  Satan。  It  was 
obvious that my illustrators had coyly inserted these inferior pictures into Our 
Sultan’s  illuminated  manuscript。  I  felt  renewed  awe  at  exalted  Allah’s 
judgment in taking Enishte’s life before the book had been finished。 Needless 
to say; I had no desire whatsoever to plete this manuscript。 
Who  wouldn’t  be  annoyed  by  this  dog;  drawn  from  above  but  staring  at 
me from just beneath my nose as if it were my brother? On the one hand; I 
was  astounded  by  the  plainness  of  the  dog’s  positioning;  the  beauty  of  its 
threatening  sidelong  glance;  head  lowered  to  the  ground;  and  the  violent 
whiteness  of  its  teeth;  in  short;  by  the  talent  of  the  miniaturists  who’d 
depicted it (I was on the verge of determining precisely who’d worked on the 
picture);  on  the  other  hand;  I  couldn’t  forgive  the  way  this  talent  had  been 
harnessed  by  the  absurd  logic  of  an  inscrutable  will。  Neither  the  desire  to 
imitate  the  Europeans  nor  the  excuse  that  the  book  Our  Sultan  had 
missioned  as  a  present  for  the  Doge  ought  to  make  use  of  techniques 
familiar  to  the  Veians  was  adequate  to  explain  the  fawning  pretension  in 
these pictures。 
I  was  terrified  by  the  passion  of  red  in  one  bustling  picture;  wherein  I  at 
once recognized the touch of each of my master miniaturists in each corner。 
An  artist’s  hand  that  I  couldn’t  identify  had  applied  a  peculiar  red  to  the 
painting under the guidance of an arcane logic; and the entire world revealed 
by  the  illustration  was  slowly  suffused  by  this  color。  I  spent  some  time 
hunched  over  this  crowded  picture  pointing  out  to  Black  which  of  my 
miniaturists  had  drawn  the  plane  tree  (Stork);  the  ships  and  houses  (Olive); 
and the kite and flowers (Butterfly)。 
“Of course; a great master miniaturist like yourself; who’s been head of a 
book…arts  division  for  years;  could  distinguish  the  craft  of  each  of  his 
illustrators; the disposition of their lines and the temperament of their brush 
strokes;” Black said。 “But when an eccentric book lover like my Enishte forces 
these same illustrators to paint with new and untried techniques; how can you 
determine the artists responsible for each design with such certainty?” 
I  decided  to  answer  with  a  parable:  “Once  upon  a  time  there  was  a  shah 
who ruled over Isfahan; he was a lover of book arts; and lived all alone in his 
castle。 He was a strong and mighty; intelligent; but merciless shah; and he had 
love only for two things: the illustrated manuscripts he missioned and his 
daughter。  So  devoted  was  this  shah  to  his  daughter  that  his  enemies  could 
hardly be faulted for claiming he was in love with her—for he was proud and 
jealous enough to declare war on neighboring princes and shahs in the event 
274 
 
that  one  sent  ambassadors  to  ask  for  her  hand。  Naturally;  there  was  no 
husband  worthy  of  his  daughter;  and  he  confined  her  to  a  room;  accessible 
only  through  forty  locked  doors。  In  keeping  with  a  monly  held  belief  in 
Isfahan;  he  thought  that  his  daughter’s  beauty  would  fade  if  other  men  laid 
eyes  on  her。  One  day;  after  an  edition  of  Hüsrev  and  Shirin  that  he’d 
missioned was inscribed and illustrated in the Herat style; a rumor began 
to  circulate  in  Isfahan:  The  pale…faced  beauty  who  appeared  in  one  bustling 
picture was none other than the jealous shah’s daughter! Even before hearing 
the  rumors;  the  shah;  suspicious  of  this  mysterious  illustration;  opened  the 
pages of the book with trembling hands and in a flood of tears saw that his 
daughter’s beauty had indeed been captured on the page。 As the story goes; it 
wasn’t  actually  the  shah’s  daughter;  protected  by  forty  locked  doors;  who 
emerged  to  be  portrayed  one  night;  but  her  beauty  which  escaped  from  her 
room  like  a  ghost  stifled  by  boredom;  reflecting  off  a  series  of  mirrors  and 
passing  beneath  doors  and  through  keyholes  like  a  ray  of  light  or  wisp  of 
smoke  to  reach  the  eyes  of  an  illustrator  working  through  the  night。  The 
masterful young miniaturist; unable to restrain himself; depicted the beauty; 
which  he  couldn’t  bear  to  behold;  in  the  illustration  he  was  in  the  midst  of 
pleting。  It  was  the  scene  that  showed  Shirin  gazing  upon  a  picture  of 
Hüsrev  and  falling  in  love  with  him  during  the  course  of  a  countryside 
outing。” 
“My beloved master; my good sir; this is quite a coincidence;” said Black。 “I; 
too; am quite fond of that scene from Hüsrev and Shirin。” 
“These aren’t fables; but events that actually happened;” I said。 “Listen; the 
miniaturist  didn’t  depict  the  shah’s  beautiful  daughter  as  Shirin;  but  as  a 
courtesan playing the lute or setting the table; because that was the figure he 
was in the midst of illustrating at the time。 As a result; Shirin’s beauty paled 
beside the extraordinary beauty of the courtesan standing off to the side; thus 
disrupting  the  painting’s  balance。  After  the  shah  saw  his  daughter  in  the 
painting; he wanted to locate the gifted miniaturist who’d depicted her。 But 
the  crafty  miniaturist;  fearing  the  shah’s  wrath;  had  rendered  both  the 
courtesan and Shirin; not in his own style; but in a new way so as to conceal 
his  identity。  The  skillful  brush  strokes  of  quite  a  few  other  miniaturists  had 
gone into the work as well。” 
“How  had  the  shah  discovered  the  identity  of  the  miniaturist  who 
portrayed his daughter?” 
“From the e
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!