友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
麒麟书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

简爱(英文版)-第72部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



but I could not undeceive her then。 I must wait for my master to give explanations; and so must she。 I ate what I could; and then I hastened upstairs。 I met Adèle leaving the schoolroom。
“Where are you going? It is time for lessons。”
“Mr。 Rochester has sent me away to the nursery。”
“Where is he?”
“In there;” pointing to the apartment she had left; and I went in; and there he stood。
“e and bid me good…morning;” said he。 I gladly advanced; and it was not merely a cold word now; or even a shake of the hand that I received; but an embrace and a kiss。 It seemed natural: it seemed genial to be so well loved; so caressed by him。
“Jane; you look blooming; and smiling; and pretty;” said he: “truly pretty this morning。 Is this my pale; little elf? Is this my mustard…seed? This little sunny…faced girl with the dimpled cheek and rosy lips; the satin…smooth hazel hair; and the radiant hazel eyes?” (I had green eyes; reader; but you must excuse the mistake: for him they were new…dyed; I suppose。)
“It is Jane Eyre; sir。”
“Soon to be Jane Rochester;” he added: “in four weeks; Ja; not a day more。 Do you hear that?”
I did; and I could not quite prehend it: it made me giddy。 The feeling; the announcement sent through me; was something stronger than was consistent with joy—something that smote and stunned。 It was; I think almost fear。
“You blushed; and now you are white; Jane: what is that for?”
“Because you gave me a new name—Jane Rochester; and it seems so strange。”
“Yes; Mrs。 Rochester;” said he; “young Mrs。 Rochester—Fairfax Rochester’s girl…bride。”
“It can never be; sir; it does not sound likely。 Human beings never enjoy plete happiness in this world。 I was not born for a different destiny to the rest of my species: to imagine such a lot befalling me is a fairy tale—a day…dream。”
“Which I can and will realise。 I shall begin to…day。 This morning I wrote to my banker in London to send me certain jewels he has in his keeping;—heirlooms for the ladies of Thornfield。 In a day or two I hope to pour them into your lap: for every privilege; every attention shall be yours that I would accord a peer’s daughter; if about to marry her。”
“Oh; sir!—never rain jewels! I don’t like to hear them spoken of。 Jewels for Jane Eyre sounds unnatural and strange: I would rather not have them。”
“I will myself put the diamond chain round your neck; and the circlet on your forehead;—which it will bee: for nature; at least; has stamped her patent of nobility on this brow; Jane; and I will clasp the bracelets on these fine wrists; and load these fairy… like fingers with rings。”
“No; no; sir! think of other subjects; and speak of other things; and in another strain。 Don’t address me as if I were a beauty; I am your plain; Quakerish governess。”
“You are a beauty in my eyes; and a beauty just after the desire of my heart;—delicate and aerial。”
“Puny and insignificant; you mean。 You are dreaming; sir;—or you are sneering。 For God’s sake don’t be ironical!”
“I will make the world acknowledge you a beauty; too;” he went on; while I really became uneasy at the strain he had adopted; because I felt he was either deluding himself or trying to delude me。 “I will attire my Jane in satin and lace; and she shall have roses in her hair; and I will cover the head I love best with a priceless veil。”
“And then you won’t know me; sir; and I shall not be your Jane Eyre any longer; but an ape in a harlequin’s jacket—a jay in borrowed plumes。 I would as soon see you; Mr。 Rochester; tricked out in stage…trappings; as myself clad in a court…lady’s robe; and I don’t call you handsome; sir; though I love you most dearly: far too dearly to flatter you。 Don’t flatter me。”
He pursued his theme; however; without noticing my deprecation。 “This very day I shall take you in the carriage to Millcote; and you must choose some dresses for yourself。 I told you we shall be married in four weeks。 The wedding is to take place quietly; in the church down below yonder; and then I shall waft you away at once to town。 After a brief stay there; I shall bear my treasure to regions nearer the sun: to French vineyards and Italian plains; and she shall see whatever is famous in old story and in modern record: she shall taste; too; of the life of cities; and she shall learn to value herself by just parison with others。”
“Shall I travel?—and with you; sir?”
“You shall sojourn at Paris; Rome; and Naples: at Florence; Venice; and Vienna: all the ground I have wandered over shall be re…trodden by you: wherever I stamped my hoof; your sylph’s foot shall step also。 Ten years since; I flew through Europe half mad; with disgust; hate; and rage as my panions: now I shall revisit it healed and cleansed; with a very angel as my forter。”
I laughed at him as he said this。 “I am not an angel;” I asserted; “and I will not be one till I die: I will be myself。 Mr。 Rochester; you must neither expect nor exact anything celestial of me—for you will not get it; any more than I shall get it of you: which I do not at all anticipate。”
“What do you anticipate of me?”
“For a little while you will perhaps be as you are now;—a very little while; and then you will turn cool; and then you will be capricious; and then you will be stern; and I shall have much ado to please you: but when you get well used to me; you will perhaps like me again;—like me; I say; not love me。 I suppose your love will effervesce in six months; or less。 I have observed in books written by men; that period assigned as the farthest to which a husband’s ardour extends。 Yet; after all; as a friend and panion; I hope never to bee quite distasteful to my dear master。”
“Distasteful! and like you again! I think I shall like you again; and yet again: and I will make you confess I do not only like; but love you—with truth; fervour; constancy。”
“Yet are you not capricious; sir?”
“To women who please me only by their faces; I am the very devil when I find out they have neither souls nor hearts—when they open to me a perspective of flatness; triviality; and perhaps imbecility; coarseness; and ill…temper: but to the clear eye and eloquent tongue; to the soul made of fire; and the character that bends but does not break—at once supple and stable; tractable and consistent—I am ever tender and true。”
“Had you ever experience of such a character; sir? Did you ever love such an one?”
“I love it now。”
“But before me: if I; indeed; in any respect e up to your difficult standard?”
“I never met your likeness。 Jane; you please me; and you master me—you seem to submit; and I like the sense of pliancy you impart; and while I am twining the soft; silken skein round my finger; it sends a thrill up my arm to my heart。 I am influenced—conquered; and the influence is sweeter than I can express; and the conquest I undergo has a witchery beyond any triumph I can win。 Why do you smile; Jane? What does that inexplicable; that uncanny turn of countenance mean?”
“I was thinking; sir (you will excuse the idea; it was involuntary); I was thinking of Hercules and Samson with their charmers—”
“You were; you little elfish—”
“Hush; sir! You don’t talk very wisely just now; any more than those gentlemen acted very wisely。 However; had they been married; they would no doubt by their severity as husbands have made up for their softness as suitors; and so will you; I fear。 I wonder how you will answer me a year hence; should I ask a favour it does not suit your convenience or pleasure to grant。”
“Ask me something now; Jane;—the least thing: I desire to be entreated—”
“Indeed I will; sir; I have my petition all ready。”
“Speak! But if you look up and smile with that countenance; I shall swear concession before I know to what; and that will make a fool of me。”
“Not at all; sir; I ask only this: don’t send for the jewels; and don’t crown me with roses: you might as well put a border of gold lace round that plain pocket handkerchief you have there。”
“I might as well ‘gild refined gold。’ I know it: you request is granted then—for the time。 I will remand the order I despatched to my banker。 But you have not yet asked for anything; you have prayed a gift to be 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!