按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
露丝小心翼翼地看着赫敏。少女的表情神秘莫测。
“告诉我,露丝,玛丽,因为我对这些事毫不了解,如果我父母被判定藐视国王,会发生什么事?”
两个女人都不发一言。
赫敏重复了一遍她的问题,但没有效果。
最后玛丽把手上的篮子递给赫敏:“拿着这个,孩子。我不知道为什么您需要它们。但您在信里说您的性命就全靠它们了。我按照您的指示,尽可能采摘了最好的。跑吧。”
赫敏拿着玛丽给的篮子,却没有感到丝毫重量。她呆呆地看着篮子,然后看着两个女人,点点头。
“好……谢谢你,玛丽。谢谢你。我明白的。”
“孩子,您会逃离吗?您可以骑我的马,我把它留在林子外头了——我可以到牛头旅店那里再租一匹。”玛丽催促女主人。
“谢谢。我要花一个小时准备才能离开……不管怎么说,我们得等德拉科回来。他现在应该在路上了。”
“你要进来等吗,玛丽?”露丝说。
“不!”赫敏说,“我的意思是,露丝,你应该带玛丽去牛头旅店,看她是不是安顿好了,给她找到另一匹马。我不希望她在路上碰上我父亲的骑手。不然她会有□□烦的。”
露丝面露疑惑:“然后在这难熬的一个小时里,把你一个姑娘留在这儿?”
赫敏随意挥了挥手:“噢,露丝!你之前已经有好几次把我一个人留在这儿了。你还在担心什么?再说了,德拉科随时都会回来。”
“等我回来的时候,你就已经走了吧?”露丝有点伤心地问。
赫敏点头:“我们必须走,不是吗?”
“这对大家都好。”玛丽说,“这是您母亲想要看到的,她非常爱您,为了您放弃了家族与荣誉。别耽搁了,在一个小时之内离开!”
“家族与荣誉……”赫敏说着,任老妇人拥抱自己。
她回抱老妇人:“我们又得道别了,玛丽,真令人伤心。我得再跟你说一次,我会想念你的。希望你回奥尔德堡的路上一路平安。”
泪水划过玛丽的面颊,她拥抱赫敏。
然后赫敏抱住露丝:“你对我们真的太好了。德拉科和我欠你一句真诚的感谢。”
“德拉科就像我的小孙子。我也没想要别的,就希望他过得好。他娶了你当妻子,那你就是他生命的一部分,我可以为他拼了这条老命,也可以为你这么做。”露丝说,她的声音听起来非常紧张,“我们活在多么奇怪的一个时代!我完全弄不明白,为什么生活要这样对待我们——我们除了最安静的灵魂和最卑微的要求之外,什么都没有!”
玛丽·勒德洛紧握住朋友的手。
“再见了,赫敏。告诉德拉科我们爱他。不管你们俩去哪里,我们都祝福你们。”
“告诉我母亲和父亲,我爱他们。特别是我母亲,感谢她为德拉科和我所做的一切。”
“道别越久就越是痛苦。”露丝说着,带着她的老朋友走向林子里的小径,“迅速的道别和永远的祝福,总比无尽的泪水和懊悔要好得多。”
赫敏看着两位老妇人离开视线范围,脑海中闪现过各种回忆。
她看到了德拉科的脸,苍白而帅气,正对着她微笑。她看到了罗恩和哈利在大笑。她看到了霍格沃茨,起初是远远的一个影子,然后渐渐拉进,而她正在门厅里跑向变形课教室。她看到了她未来的父母,坐开着欧宝威达车②,对她挥手。她看到了她婚礼那天,闻到了教堂里每股ID香味。但她看到最多的,是凯瑟琳·格兰杰夫人和她未出世的孩子。
凯瑟琳夫人和格兰杰家未来的延续。
德拉科。
凯瑟琳夫人。
德拉科。
凯瑟琳夫人。
*****************************************
“赫敏?”
德拉科一只手拿着露丝让他捡回来的锤子,另一只手拿着一朵晚夏的玫瑰。他是在从农场回来的路上看到的,摘回来给他妻子。
小屋的门关着,一切看起来都很平静。烟囱里升起一缕令人安心的烟气,直上寒冷的蓝天。
他不知道玛丽·勒德洛把草药送来了没有。今天是11月1日,他在心里算过了,如果她昨天午夜从缪耽斯窦出发,不到傍晚就能到达奥尔德堡。他知道露丝把他支开,只不过是因为他的焦躁让她们都快疯了。而奇异的是,出去走走真的让他平静下来了。那如果玛丽没有拿来草药怎么办?赫敏是对的——他们可以在这里生活,跟露丝一起,或者他再建一间小屋什么的——然后他们可以自己种点草药。露丝养点家禽,织些发带,赫敏可以帮她,那他们就很容易再活一年了。
“我回来了!”他欢快地喊,推开门,走进小屋,“玛丽来了没?”
赫敏从炉边转过身面向他。她肩膀紧绷,微不可察地摇头,德拉科做了个鬼脸。
“好吧,她肯定很快就会到的……又在做饭了?”他取笑般地问,想起过去几周她那些差劲的习作,“今晚吃什么?看这味道,肯定又是蔬菜糊!”锅里的东西散发出熟悉的气味。
赫敏明显放松了,她动了动,背对正在烹煮的炉子。
“没错,是……汤……今晚的,露丝留我在这儿看火……你手里拿的是什么?”她问道,转移了话题
德拉科微笑起来:“给你三次机会猜。”
“露丝要的锤子。”
德拉科摇头,用空着的手指了指桌子:“不,我把它放那儿了。”
“土豆。”
德拉科咧嘴一笑:“哦,赫敏,别做这样无聊的猜测。在这里生活一个月把你变成家庭主妇了吗?等回到马尔福庄园,你就是庄园里的贵妇,再也不用进厨房了,除非是我们等家养小精灵们不在的时候溜进去晃荡!给我个好答案。”
赫敏笑了:“好吧……《霍格沃茨:一段校史》第一版,斯坦威与斯坦威出版社1879年出版。”
德拉科佯装震惊地一拍脑袋:“不,格兰杰小姐……这完全不沾边!”他笑容满面地把玫瑰递给赫敏。
“你在哪里找到的?”赫敏问。她接过玫瑰,深嗅它甜美的香气。
“这是园丁小工的秘密。”德拉科露齿而笑,“你可要好好照料它,这是玫瑰丛里最后的一朵了,其余的都认为今年夏天已经结束了。”
他坐下来,赞赏地看着赫敏将玫瑰别到头发里。
事情有点奇怪,但他不知道哪里奇怪。是这气味吗?不,这里□□静了。
“露丝在哪里?”他突然意识到老妇人不见踪影,问。
“在你离开之后,她想起她得去约翰逊家,把说好的鸡蛋给他们。她很快就会回来。”赫敏说着,坐到德拉科身边。
“还有多久?”德拉科假笑着问,“我还有许多紧张情绪需要排解。”
赫敏脸红了:“我觉得我们有很美好的一个小时。”她说着,开始用力吻德拉科,“我想念我的园丁小工了。”
德拉科将她搂进怀里:“这是你最后一次机会了,大小姐。我准备明天就辞职,再次申请马尔福庄园主人的位置。”
“那我的玫瑰怎么办?”赫敏柔声问,任德拉科的手触碰令她浑身颤抖的地方。
“马尔福庄园的温室里有很多,”德拉科说,“你从来没见过,不过很快就能见到了。”
“真的吗?”赫敏说着,紧紧抓住德拉科,令他十分惊喜,“你保证?”
“我报纸,”德拉科说,“当然!我们现在已经结婚了,我要带你回去,我的小新娘,把你介绍给马尔福庄园上下。我才不管别人会怎么说……只有一点。”
“什么?”
“别再给我煮蔬菜汤了。”
事后,德拉科隐约想起来他们应该在露丝回来之前起来,穿好衣服,但这是他最喜欢的时间——在完事之后抱着赫敏。
不管他如何忧虑未来,或者担心悔婚的后果,在这仅有的一刻,他可以提醒自己,一切都是值得的。
此外,光是跟赫敏上/床这一步就已经够令人叹绝了,而他对她迫切的需要更是完全征服了他。
“你去哪儿?”他半闭着眼睛低声发问。赫敏从他身边的草垫上起来。他还能闻到她头发上玫瑰的香气。“该起来了吗?”
“嘘,”她说,“再休息一会儿吧,我只是要喝口水。”
德拉科懒懒地在床上假寐,双目半合。他应该赶紧起来,但内心深处,他隐隐希望在露丝到家之前再来上一个小步骤。身边萦绕着一种熟悉的气味,他刚回来时闻到的就是这味道。蔬菜汤?唔……也许,但似乎不是。他以前在哪里闻到过?
感觉到赫敏坐在身边。他伸出手去,环着她的腰……
“唔,”他说,“你觉得我们是不是还能再独处半个小时?”
赫敏弯腰吻他。“德拉科,看着我。”她说。
德拉科惊讶地睁开眼睛。赫敏正凝视着他。
“我爱你,”她说,“不管发生什么事,千万别忘记,我嫁给你是因为我爱你。”
德拉科笑了:“怎么了?”
“你信我吗?”她的眼里满是泪水,“求你一定要说信。”
德拉科单肘撑着起来:“怎么了赫敏?我当然信你。发生什么事了?”他皱眉。
“我现在不能告诉你。”她说,拼命想要止住眼泪,“但我保证,一旦可以,我马上就会告诉你。”
“你怎么了?”德拉科立刻坐起来。赫敏咬紧牙关。尽管他注意到她的眼里闪着泪光,但她并没有哭。“为什么现在不能告诉我?”
“我有些事情要做,但我不能让你跟来。等我,不会很久的。”她说着拉开了距离。言语之外的某些东西,她的举止和态度令他害怕。
德拉科想要站起来:“天啊,赫敏……这能花多久……”
赫敏从背后拿出一个杯子,将某种温热的液体泼到他身上。
德拉科震惊地瞪大眼睛——“见鬼……③”
道别越久就越是痛苦
迅速的道别
和永远的祝福总比无尽的泪水和懊悔
要好得多
作者有话要说: ①上一章就想说了的……关于为什么我写的“骑手”而不是“骑士”。
骑士其实是贵族头衔来着,全部要尊称sir的,就像亚瑟王的十二圆桌骑士,Sir Lancelot兰斯洛特骑士神马的……对应的英文词是Knight。
然而这里原文是horsemen/horseman,指格兰杰勋爵手下那些骑马的家丁……嗯,为了避免引起误解,我就用骑手了。
②Opel Vectra欧宝威达,一种车。以防有人跟我一样是车盲。
③德拉科其实没有说完,他说的是What the。。。我不知道他要说的是WTF还是What the hell╮(╯▽╰)╭反正都是那个意思。
下一章转战现代!谢天谢地,现代部分比古代部分容易翻译多了。
大家新年快乐!
☆、27 为什么我要相信你?
德拉科从睡梦中惊醒。他觉得自己已经睡了很久很久……但他睡得并不怎么好——做了许多个梦,他感觉跟没睡过似的。
他的眼睛还没睁开,第一个念头就是□□静了。接着他注意到了陌生的香皂味与干净的内衣裤。
他缓缓睁开眼睛。
从他躺着的地方,他看到了白色的天花板,以及挂在正中间的漂亮的威尼斯玻璃灯。天花板看上去有些不同寻常——他已经好几个月没见过如此洁白、如此平滑、如此完美的东西了。那